Állami gimnázium, Munkács, 1893

28 Ez meg a pórnép iránt való végtelen ragaszkodás és vonzalom tolmácsolója. Második a »Királyi kaland.« Ebben a költő burkoltan szól Mátyás csalóközi enyelgéséről, melyet a mádi legény meglesett. Az a kaland vadászat közben egy hársfa alatt történt. A legény a fát bosszú­ból kivágta s igy a király a kedves hárs alatt többé nem talált enyhü­lést. Mátyás nem vonta kérdőre a legényt, hanem mérgében gyorsan visszanyargalt Budára. E gyönge verset el is hagyhatta volna Garay és müveinek kiadói. Ez az egyetlenegy mü, melynek tárgya nem volt mél­tó a megéneklésre. Vagv másként kellett volna szerkeszteni. Hason­lóképen selejtes kidolgozású a harmadik, a »Mátyás temploma.« E sze­rint Mátyás nem csak szép palotákat, hanem templomot is építtetett. Elkészült már a hires budai templom is, csak a kereszt hiányzott róla. »Három falut a hősnek s aklom legszebb pejét; Ki föl merészli tenni a szent kereszt jelét!« Szólt Mátyás. Sokan megpróbálják, de hiába. A vén Toldy igy könnyen emeli föl a nagv nehéz keresztet. A nép Toldynak csú­folva mondja : Vesd pokolba buzogányodat, két mázsa nyomtatók­kal könnyebb lesz. De Toldy mit sem hajt a szóra, hanem fölteszi a keresztet. Vas karjától meging a szent tárgy. S mivel nem áll elég erősen, újra munkához fog, fölkapja a buzogányt s rettentőt sújt a ke­reszt felé, A nép alant azt véli, mennvkő ütött bele. A rettentő ütéstől a szentegyház falak A földbe két araszszal alább szállottanak, S a hány ütést a hős tett, mindig megannyival Alább aíább sülyedt és alább szállott a fal. A király dorgálja Toldyt : bedől alatta a föld s egyházunk oda van. Toldy megérti e szót s leszállva meghajtja magát : Csak azt akartam — úgymond — királyom, hadnagyom, Hogy van Budába ember, bebizonyitanom. Ember vagv, ősz, gonosz, de verjen meg a tatár, Három faluval ér fel, melyet tevéi, a kár. Én hát magamnak tartom mind három falumat, Isten nevébe vidd el legszebbik lovamat De fényes udvaromban többé ne lássalak Se nagy Budán ne légyen többé számodra lak !« Toldy kegyvesztetten elbujdokol s nincs a hazába sehol maradása. Majdnem éhen vész el lovával együtt s a rettentő buzogány lett mind­kettő sirköve. Garay ezt valamely elfajult, félszeg népmonda után költ­hette. Ennek ki nem adása sem lett volna kár az irodalomra. Nézetem szerint Méhner Vilmos sem helyesen jár el, midőn e két utóbbit is új­ra kinyomatta a ponyva irodalom helyét pótló garasos népies vállala­tában. XXXII. Vajda János*) is irt egy effajta költeményt »Mátyás tré­fája« név alatt. E szerint Mátyás Német-Ujhelyt ostromolja. Ugyanekkor Mahmud szultántól olyan követ érkezik a táborba, a ki sokat tud, de ke­veset mer. A követ a vezérek előtt dicsekszik, hogy rábeszélő szavaival mindenkit rá tud venni arra, amire akar. Mátyás ezt hallva szól: »En­gem úgy ismernek, hogy a tudomány embereit szeretem. Hát jöjjön elém a bölcs "férfiú !« Jön a követ, de dörg az ágyú, hull a golyózápor, hul­Vajda János költeményei Bpest Aigner. Nemz. könyv I.

Next

/
Thumbnails
Contents