Állami gimnázium, Munkács, 1888
6 szótannál a mondatalkotás az anyanyelvből induljon ki. Ott, a hol a mondatalkotásban azonosság van, kevesebb idő és figyelem fordítandó ; azonban a hol eltérés van pl. a módok és idők használatában, a szó viszonyítás, szóvonatás és szóegyeztetésben az anyanyelv és a/, emiitett két nyelvben, kiváló gond fordítandó és az eltéréseket okvetlenül példákkal és szóbelileg kell begyakoroltatni és az úgynevezett terminus technicusokat, synonimákat sat. féle szólásmódokat beemléztetni, hogy igy a tanuló jelét adhassa, hogy az emlitett nyelvek szellemében rejlő sajátságoknak birtokában van. Ily módon maga a tanuló log magának szintén egy mondattant alkotni elméjében, melyet a tankönyv nyomán, a tanár segítségével, a szükséghez képest kiegészít. III. Végre hatalmas tényező a tanuló gondolkozásának fejlesztésére az elolvasott és megbeszélt olvasmányok tartalmának tudása. Itt találja a tanuló az alkalmat rendszeresített képzelő tehetségének az által való tovább bővítésére, hogy a külömböző olvasmányokat fajuk szerint osztályozhassa. Hogy az idegen nyelvek irodalma az anyanyelv tökéletesbitésére e teren is kiegészítéseket, felvilágosításokat nyújt a helyes megbiráláshoz, azt mint tudjuk, bizonyítja a nemzetek kultúrtörténete. De az elbeszéltek és olvasottak tartalmának tudása nem csak a tanuló gondolkozását fejleszti, hanem ízlését és lelki műveltségét is ápolja és nemesiti. Itt tapasztalható, hogy mennyire fontos, hogy az olvasókönyvek erkölcs vallási, lé'.eknemesit > és a tantárgyakhoz mért tartalommal bírjanak. Ezen tényezőnél arra kell vezetni és szoktatni a tanulót, hogy miért tetszik az egyik olvasmány, a másik nem ? Valóban fontos a valódi ízlés kiképzése a lelki műveltség nemesbítésére! Ezen czélt csak ugy érhetjük el, ha egy olvasmánynál addig maradunk, míg a tanuló annak átnézéséről egyszerűen és tisztán szóbelileg és ha kell irásbelileg is képes lesz beszámolni és minden egyes részletet az egészszel összefüggésbe hozni. Ha a tanulókat a legalsóbb osztálytól ilyen gyakorlati módszerrel fogjuk vezetni és arra meg is szoktatjuk, idővel a felsőbb osztályokban könnyebben fogják a nagyobb klassikus olvasmányokat megérteni és azokat egész lelki ölömmel feldolgozni. De kell erre vonatkozólag bizonyos zsinórmértéknek is lebegnie a tanár szeme előtt, különösen az alsóbb osztályokra vonatkozólag : mert mindig jobb három olvasmányt alaposan tudni, mint tizet felületesen feldolgozni. Itt is, mint mindenütt, a fogalmak tisztázására és az itélet élesítésére nagyon sokat eredményez összehasonlítása annak, mit látnak az anyanyelv és mit az emiitett nyelvekben. Az analógia és ellentét nagyon is alkalmas a tiszta fogalmakat és helyes nézetet a tárgyról megteremteni. Egy egyszerű elbeszélés által az ókorból a tanuló fogalmait könnyen tisztázhatja az analógia, —- másokat az ellentét, pl. ha összehasonlítjuk a kereszténység által behozott egyéni tiszteletet az ókor rabszolgaságával, a keresztény imádságát a pogányéval. A mi pedig a művészetet és tudományt, az államot és magánéletet illeti, azok legbiztosabban lesznek megvilágítva, ha a jelent a múlttal, a külföldit a hazaival összehasonlitjuk.