Mitteilungen des Österreichischen Staatsarchivs 13. (1960)

VESELINOVIC, Rajko L.: Die „Albaner“ und „Klimenten“ in den österreichischen Quellen zu Ende des 17. Jahrhunderts. Historisch-geographische und ethnographische Abhandlung

Die „Albaner“ und „Klimenten“ in den österreichischen Quellen 217 hundert stammt auch jener Bericht, nach welchem Türkisch-Albanien 170 italienische Meilen lang ist, seine Nordgrenze zwischen Lastua, Pastrovici und Spizza verläuft, und in Albanien die Städte Alessio, Durazzo, Cruia, Tirana, Patrilla, Elbassan, Berat, Canina und Valona hat64 *). Marijan Bolica aus Cattro zählt 1614 zum Sandschak Skutari sechs Hauptteile: Monte­negro, Antivari, Dulcigno, Scutari, Podgorizza und Plav(a). Die geographi­schen Begriffe eines türkischen, freien und venezianischen Albanien (Al­bania turca, libera, veneta) erwähnt er gar nicht! Ebenso hebt er die Klimenten hervor, nicht wie später Marsigli, über Skutari, Plav, Ipek bis nahe an Pristina (Abb. 1, 2), sondern nennt sie rebellische Gebirgler (Li montanari ribelli, li ribelli al Turco), deren er elf Stämme zählt (5 ser­bische und 6 albanische), wohnhaft in den Bergen von der Grenze bei Castelnuovo und auf dem Bergkranz bis Skutari und Kusev Lug. Klimenten gibt es 178 Häuser mit 650 Kämpfern, alle 11 Stämme haben jedoch 2347 Häuser mit zusammen 5380 Kämpfern (gente armata) 6ä). Es ist nicht ausgeschlossen, daß der literarische Begriff „Epirus“ als Synonym für Albanien auch von albanischen Katholiken übernommen wurde, die in Italien studierten und so wurde jener allmählich in der Lite­ratur heimisch, ohne Rücksicht darauf, daß er mit den damaligen ethnisch­historischen Grenzen zwischen Serbien und Albanien nicht übereinstimmte. Auf diese Möglichkeit verweist u. a. auch das lateinisch-albanische Wörter­buch, herausgegeben von der Congregatio de propaganda fide in Rom, 1635. Es wurde von deren Schüler, dem Albaner F. Blanchus (Frangu Bardhé) verfaßt, der es Dictionarium latinoepiroticum nannte. In der Meinung, daß Epirus und Makedonien dasselbe sei und Epirus Albanien, reihte F. Blanchus im Titeltexte „Hoc est propria nomina urbium nonnullarum, atque castellorum, ad eam partem Macedoniae spec­tantium, quae Epirus, sive Albania dicitur“ Städte des antiken Terri­toriums Makedoniens Antivari, Acrida, Pella Perserin, Perecrendi, Sco- pia, Thessalonike, Dulcigno und andere — zu Albanien 66)! paese deli’Albania é quello, che degl’antichi fu detto Macedonia, cioé una parte della Macedonia, perche ella comprende insemolti paesi e regioni, che non é l’A 1 b a n i a ... Hor quella provincia dell'Albania, ehe comincia da Dulcigno, si estende per la riva del mar Adriatico fino alia Vallona et alii monti detti Cimarioti ...“; 198—199: „Sono cinque sangiacehi in Albania, cioe Vallona della quale io non ho pariato, perche da tutti conosciuta, et il sanzaccho di Elbassan, ehe é quello medesimo di Durazzo et il sanzaccho di Ocrida ehe é quello istesso di Croia, il sanzaccho de Ducagini et il sanzaccho de Scuttari“. — Siehe: Dr. L. v. Thalóczy und Dr. C. Jirecek, Zwei Urkunden aus Nord­albanien. Archiv für slavische Philologie, XXI. Berlin 1899, 81. M) Anonimus, Relazione di Ragusa, Bosnia e Albania (Extra). Starine JAZU XII, 201—202: „L’Albania turcha é longa 170 miglie italiane. Il suo confine dalia parte di maistro é fra castello di Lastua in Pastrovicchio, e Spizza, nominata spiaggia Zagnu, ehe é la piu vicina riva per andar a Montenegro. 65) L j u b i c, Marijana Bolice, 168, 178, 181—182. 66) F. B 1 a n c h u s, Dictionarium latinoepiroticum una cum nonnulis usitati-

Next

/
Thumbnails
Contents