Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 17. 1679-1682 (Budapest, 1894)
31. fejezet: 1679-1683 - Törvények és okiratok
annak az nagy kapu embere volna. Ezzel elvégezvén, istennek gondviselése alá ajánljuk Nagyságodat. Datum in sede nostra Buk ürest die 3. Novembris anno 1680. lllustrissimae ac celsissimae Dominationis Vestrae fráter et amicus vicinus benevolus Oláh aláírás. Külczím: Illustrissiiuo ac cels. principi dno Michaeli Apafi dei gratia Transylvaniae principi, partium regni Hungáriáé dno et Siculorum comiti, amico et vicino nobis semper benevolo. (Eredetije az Akadémia kézirattárában.) XXXVIII. 1680. n ov. 21. Vajda László portai küldetése. • a) A salvus conductus. Michael Apafi dei gratia princeps Transylvaniae, partium regni Hungáriáé dnus et Siculorum comes etc. Universis et singulis cujuscunque status et conditions, gradus, honoris et ordinis, dignitatis, officii, praeeminentiaeque et functionis honiinibus, extra quidem ditionem nostram constitutis amicis et benevolis felices rerum successus, fidelibus vero nostris gratiam nostram. Nemzetes Vajda László meghitt postamester hívünket sietséggel kelletvén szükséges dolgaink végett az fényes portára expediálnunk, birodalmunkbéli minden híveinknek kegyelmesen és igen serio parancsoljuk, igaz járatban és mi parancsolatunkban fáradozónak ismérvén lenni, mind menet s mind visszajövet bocsássák hozzátartozóival békével, lévén szállásadással, gazdálkodással és késedelmezés nélkül jó erős postalovak adásával; birodalmunkon kívül lévő rendeket penig szomszédságosan requiráljuk, mutassák minden jó akaratjokat. Quos bene valere desiderantes, fideles nostros secus non facere jubemus. Praesentes autem post earum lecturam exhibenti ubique restitui volunius. Datum in civitate nostra Alba-.Tuliae die vigesiina prima mensis Novembris anno dili millesimo sexcentesimo octuagesimo etc. M. Apafi mp. (P. H.) (Eredeti. Országos levéltár. Act. Trannica. Ease. 3. No. 80.)