Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 16. 1675-1679 (Budapest, 1893)

30. fejezet: 1675-1679 - Törvények és okiratok

f) 1676. febr. 2. Brankovän Konstantin Boer Zsigmondnak híreket ad. Nekünk becsületes jóakaró urunk szomszédunk. Boier Zsigmond uram, Fogaras várnak kapitánya, az úristentől Kgldk minden jót, jó egészséget kévánunk. Mi is istennek hála jó egészségben vagyunk. Kgld nekem írt levelét, melyet nekünk írt Kgld, embere meghozta, melybűi értjük Kgld egészségét, melyen is igen örülünk. Az mi azért az hirek dolgát illeti, három hete múlt, hogy az tatárok az kozákokkal és lengyelekkel az Prut mellett megütkeztek, az mikor az az rettenetes üdő volt, úgy hiszszük Kglknél is olyan üdő lehetett, nagy széllel és hóval elegy; az harczak abban az rettenetes üdőben hat nap tartatt, sem az tatárak meg nem verhették az kozákakat és lengyeleket, sem az kozákak és lengyelek az tatárakat, nem állhatván tovább az rettenetes iidőt, az tatárak mentek Bucsak felé, az kozákak és lengyelek Jászvásár felé nyomúl­tak, Petriczajbo vajda pedig értvén, hogy az lengyel hadak Lengyelországbúi jüttek. eleikben indúlt. Melynek lehet egy hónapja; de még eddig bizonyasan nem tudják, ha Moldova felé jünnek-e vagy Kanicz alá mennek. Az tatárak is készültek, hogy az kozákakkal és lengyelekkel újalag megharczaljanak. Az hlmas császár felől pedig írhatjuk Kgldnek, hogy Drinápoly­ban vagyan s szándéka az, hogy Kostanczinápolyban menjen, hadban való készületi pedig nagy nincsen, hanem Bábánál vadnak valami hadak. Ezzel ajánljuk isten oltalmában Kgldet. Költ ó szám szerint Januariusnak 23. napján 1684. eszten­dőben, Bukarest várasában. Kgld jó akarója, kész szolgálni. Brankavan Kosztandin mp. Kívül: Brankovan Kosztandin uram levelének fordítása. (Eredeti gr. Kemény J. gyűjteménye.)

Next

/
Thumbnails
Contents