Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 13. 1661-1664 (Budapest, 1888)

Pótlék az Erdélyi Országgyűlési Emlékek 10. és 11. kötetéhez

sich auch nicht darauff verlassen, im geringsten nicht, sonde­ren die delegati Coronenses schicken alszobaldt durch ein curir oder post nach haus, das der H. richter komme von heutt ahn ehe und dan 8 tag verfiiesse, oder schicke vollmacht zu complaniren, den es heist : sublata causa tollitur effectus, hetten sie untter einander nicht streit gehabt, so were die Tourtier nicht in diesze ungelegenheitt gerathen. Aufi' dieses antwortet der Y. \V. H. J. K. Cib. nomine Universitatis und bedanckett sich das die edlen H. assessores mehr auf den ge­meinen nutzen sehn wollen und zum frieden anhalten ; nach­dem die H. delegati Coronenses vernehmen werden die petita adversae partis, so werden sie wir nebenst den armen leütt­chern gern das thun was intimiret wirdt. Nachmittag requi­riren die delegati Coronenses den Béldi Pál und bekommen petita schrifftlich : Petita Pauli Béldi: 1. Az mely Svarczeles nevő szegeletre szól az metalis, mely hely most az prásmáriak kezénél van, hagyják az én határomhoz, holott azelőtt is oda való volt. 2. Az mint bodolai, nyéni és markosi határok bere­kesztve vadnak az határhalmok s jeleken belől, ne legyen szabados erdőlniek az prásmáriaknak és ha valaki vakmerő­ségtől viseltetvén, oda menne s megkaphatnák, annak az decretum szerint legyen poenája, úgy mindazáltal, hogyha bizonyoson comperiáltatik, hogy az berekesztetett határokon belől akadna kézbe, 'mivel mind ennyi controversiában is eleim, azok után én vöttem ususát, fuctusát, makk termésének idein is háborgás nélkül, ezeken kiül is penig elégséges erde­jek lészen magok szükségekre. 3. Az havas dolgában való controversia is teljességgel complanálódjék, ügy hogy alioz is mivel világoson constál, hogy enyim, soha semmi jussokot se magok, se successorok ezeknek alioz ne praetendálják, hátra nem hagyván azt is, hogy az mely liázok Prásmáratt az Béldieknekvolt,restituálják. 4. Az Kis-Tatrang folyása az mint volt s van B<>dola felől, ne gátoljanak, hanem az Kis-Tatrang folyására eresz­szék és gátolják az vizet, mivel semmi károk benne nem forog, alább penig az nyéni rév felől, ahol most az új gátot erigálták, ott az mely két hosszú gát vagyon, egyik az én részemről most is, másik penig az övékről, mely két gát kőzett, járhasson az víz, az én gátomnak romlására, határomnak fogyására ne erigálhassanak gátot, reciproce én sem csinálok olyan gátot, ki az övékét elrontsa, noha penig most az víznek nagy része az én réteimen való helybe foly, melyet ugyan precario is

Next

/
Thumbnails
Contents