Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 12. 1658-1661 (Budapest, 1887)
26. fejezet: 1657-1660 - Törvények és okiratok
Datum in civitate nostra M.Vásárhely die et anno snpranotatis. Achatius Barcsai m. p. (P. H.) (Eredetije befűzve Sebesinek a bédervári gr. Viczay-féle levéltárban lévő naplójába) b) 1658. decz. 4. A hajdúk nyilatkozata Rákóczy mellett. Minden hozzánk illendő szomszédságbeli jó akarattal való szolgálatunkat ajánljuk Nagyságodnak, mint szomszéd úr jó akarónknak. Áldja isten Nagyságodat stb. Mi szabolcsvármegyei hajdúság elvettük az Nagyságod levelét. Tudja ezt Nagyságod, minket szabolcsvármegyei hajdúságot római császárral való békesség szerént bír kegyelmes urunk Rákóczy György életéig úgy, hogy míg az fejedelemségben megmarad, kinek méltósága és holta után magyar király birodalma alá esünk. Ha mi bántatunk, hatalmas török császár s felséges római császár közt lévő békesség háboríttatik meg; mi Barcsai Ákost nem uraljuk, minthogy nem is kévánja. Erdélyhez is nekünk semmi közünk nincs. Mivel nekünk tiszteknek mostan is kegyelmes urunk Rákóczy György életünk vesztése alatt azt parancsolja, hogy az győzhetetlen hatalmas császárral való frigyet ne bontogassuk, sőt ugyan meg is tartsuk, de úgy, ha az hatalmas győzhetetlen császár végváraiban való vitézek okot nem adnak az frigybontogatásra, mi is az békességhez tartjuk magunkat. Éltesse isten Nagyságodat jó egészségben. Datum in communi congregatione nostra Hathaziensi. Die 4. Decembris anno 1658. Nagyságod jóakarói Szabolcsvármegyei hajdúság. Külczím : A hatalmas és győzhetetlen török császár vég Egerváránál, Tisza és Duna között lévő helyeinek és hadainak gondviselő uráuak és parancsolójának, az tekintetes és nagyságos Husszain pasának etc. nekünk szomszéd jó akarónknak adassék. (Eredetije befűzve Sebessi Ferencz naplójába, mely a bédervári gróf Viczay-féle levéltárban őriztetik).