Szilágyi Sándor szerk.: Erdélyi Országgyűlési Emlékek 4. 1597-1601 (Budapest, 1878)

13. fejezet: 1596-1599 - 1598. márcz. 23.—ápr. 10. Fehérvári országgyűlés

ideig ott tartott lengyel követ éjjel búcsúzatlanul elszökött, a többi biztosok még az nap elindultak : Pezzen Havasföldére — hova Zsigmond a biztosok megérkezte után azonnal elküldé Sar­maságit, hogy a vajdát a változásokra készítse elő — Istvánffy pedig Kereszturyval a kővári várnagygyal, Csáky Istvánnal és Géczy Péterrel a fejedelemasszonyért. Carrillo is ez utób­biakkal ment, magával vivén Zsigmondnak egy hideg és tar­tózkodó hangon irt levelét Mária Krisztiernához, melyben ezt már nejének sem nevezi 1), oly megbízatással, hogy segéljen Istvánffynak rábeszélni ezt a kormányzat átvételére. Ez a bi­zottság april 16-án ért Kővárba, s másnap fogadtatott a sze­gény, sokat hányatott, szerencsétlen asszony által, ki még nem rég is attól tartott, hogy fogva kiadják a töröknek 2), s ki most egész lemondással adta meg magát új sorsának. Átvette Ist­vánífytól császári nagybátyjának levelét s bár e keserv, bánat, megaláztatás közt leélt évek után jobb szeretett volna haza menni, az april 18-iki kihallgatáson késznek jelenté magát a kormányzat ideiglenes átvételére: csak hogy kéré, mentsék fel e tehertől mennél elébb. Aztán megállapíták az utazás rendjét s másnap el is indúltak: Carrillo Nagy-Károly felé, hogy ott Báthory Zsigmonddal találkozzék s a fejedelem asz­szony a követséggel Fehérvárnak, útközben a nemesség ünne­pélyes küldöttsége Dézsnél csatlakozván hozzá. Ez alatt Szuhaynak otthon egy nehéz feladatot kellett megoldania. A. palotát, a kincstárt rettenetes állapotban vet­ték át — kipusztítva, kincseitől üresen. Zsigmond elégette a levéltárt, szétszórta az elődjei által összehalmozott drágaságo­J) Törvények és Irományok XVIII. 2) Mária főherczegné Graz 1598. márcz. 12-ről írja Rumpfnak : hogy levelet kapott Erdélyből is szerencsétlen leányától (von meiner elenden Tochter aus Siebenpurgen), ki mindenkép igyekszik Erdélyből távozni, hol nagyon fél, amint írja : »dan ich so guette Freund herinn hab, die mich am ersten dem Türgken übergeben derfften.« — Emiatt is kéri Mária főherczegnő Eumpftól; hasson oda minden áron a császái'­nál, hogy leánya a nyár folytán kimehessen Erdélyből, a hová különben is soha nem szeretett menni (ich mus - je bekennen, das sy gewisz ausz gehorsam gegen mir sich daher begeben hat, dann sie nie khainmal ein guets herz hingeliabt hat) — hiszen lia szükség lesz rá, s hasznos leend ő fölségének, ismét béküldhetnék. (Er. a bécsi titk. ltárban. Hung.)

Next

/
Thumbnails
Contents