Csukovits Enikő: Tanulmányok Borsa Iván tiszteletére (Budapest, 1998)

E. Kovács Péter: A grebeni uradalom 1522-es összeírása

Az urbárium A grebeni uradalom jobbágyainak szolgáltatásait 1522. augusztus 8-án foglalták írásba. 28 A regisztrumban nem tesznek említést előző urbáriumról, de ennek létezését nem lehet kizárni, annak ellenére, hogy a bevezetésben — a szolgáltatások elsődleges bizonyságaként — elsősorban a szokásjogra és tanúk­ra hivatkoznak. 29 Az urbárium írásba foglalója minden bizonnyal Batthyány egyik gazdatisztje lehetett, aki legalább három nyelvet (latin, horvát és ma­gyar) ismert. A szövegben csak két magyar szó van, az egyik a (vigilator vel) wyrahstho, a másik (quadam fenetum... vulgo) shas. Mivel az írnok a két latin szó jelentését fontosnak tartotta magyarul is megadni, az sem kizárt, hogy a két kifejezést a helyi lakosok magyarul is használták, akik közül többen beszél­hettek magyarul. (Az utóbbi esetében a shas kifejezés pontosítás lehetett, mivel a fenetum kifejezés nem fedte a valóságot.) Bizonyos horvát szavak lefor­dítása arra utal, hogy az írnok értette a helyiek nyelvét. 30 A magyar okleveles gyakorlatban ritkán használt kifejezések latin megfelelőjének a megadása is erre utal. A „datiam sive sabagium", valamint a „funiculo sive subere" szavak lefordítása érthetőbbé tette az urbáriumot. 31 A szolgáltatások alapja a régi szokásjog volt, ahogyan erre több alkalommal is utalnak, de az urbáriumban egy alkalommal egy esetben egy bizonyos „quas­dam litteras non sigillatas sub nomine cuiusdam predicti castellani castri Gre­ben" hivatkoznak elfogadott jogbiztosítóként. 32 Az urbárium megszövegezését kiváltó okról a forrásban nem tesznek emlí­tést. Erre minden bizonnyal időről-időre sor kerülhetett, hiszen a teleknagysá­gok és ezzel kapcsolatban a szolgáltatások bizonyos idő elteltével már nem fedték gazdatisztek által ismert a valóságot. A mellékelt táblázatban jól látszik, hogy a forrásban felsorolt 107 telek közül 12 esetben a vizsgálat során más teleknagyságot találtak, mint amiről addig tudomásuk volt. (A valós kiterjedés minden esetben nagyobbnak bizonyult, mint a vélt nagyság.) A megváltozott körülmények figyelembevételére utal az is, hogy számos esetben csökkentették (7), illetve növelték (29) a telek állományát is. A földesúr, illetve képviselője ezekben az esetekben a rendelkezésre álló földeket gyakorlatilag újraosztotta. A „fbldbőségnek" az volt az oka, hogy a pusztán maradt telkekhez tartozó darabokat vették művelés alá. A pusztásodás az esetek egy részében a néhai telektulajdonos halálának volt a következménye. 33 28 Az eddig kiadott urbáriumok teljes felsorolását Kredics László és Solymosi László munká­jában találjuk meg. Kredics László-Solymosi László: A veszprémi püspökség 1524. évi urbáriuma. Bp., 1993. Új Történelmi Tár, 4. 13-14. 29 Az urbáriumokra általában: Maksay Ferenc: Urbáriumok. A történeti statisztika forrásai. Szerk.: Kovacsics József. Bp., 1957 119-144. 30 Urbárium: 3 v. (Leonardi Regis sive Kralych), 6 r. (Dominici vel Dwyam), 9 v. (Villa Valle Regis dicta sive Kralyev Dol) 11 v. (Ambrosi sive Broz Civati), 14 r. (Valentini sive Walyak), 31 Urbárium: 1 v. ,16 v. 32 Urbárium: 8 r. 33 Urbárium: 2 r., 2 v, 4 r., 4 v., 8 r., 16 v, 17 v, 18 r., 20 r.

Next

/
Thumbnails
Contents