Takáts Sándor: Szalai Barkóczy Krisztina, 1671-1724 (Budapest, 1910)

I. Barkóczy Krisztina grófnő

végbe miattok az szőlőkben ... Kárándy uram jelenté, hogy írnék kegyelmednek szívem, az budai pusztaságra útját ne vegye, mivel az tolvajok igen megfelesed­tek. Ertem ázívem. kegyelmed leveléből, hogy micóoda ázállááa vagyon, ó dámák iá bűven vannak ! En pedig azt bánom, hogy az kavallérok igen erre járnak ó néha udvaroókodnak ióh x Mikor Károlyi megírta neki, hogy kény­telen magát a német szó tanulására adnia, Barkóczy Krisztina jóízű humorral felelte neki: «Az német szót szívem úgy tanulja kegyelmed, hogy úgy ne járjon, mint Domahidy Miklós uram, ki mikor a török szót tanulta, eltörte volt a lábát. Kiről verseket is csináltak volt. Tudja azt Doma­hidy László uram!» 2 Mikor az ura megírta neki, hogy a császárral rókákra vadászott, Barkóczy 1 Ugyané hónapban írt másik levelében meg így szólítja meg a férjét : «Akaram kegyelmedet édesem levelemmel látogatnom s magamat em­lékezetiben juttatnom, hogy valamiképpen az friss dámákat szemlélvén, el ne feledkezzék édes szívem . . . Ezek után engedje Isten kegyelmedet Édeá kincáem látnom jó egészségben rövid időn.» (Károlyi levélt. 1698 okt.) 2 Károlyi nemzetség levélt. 1706.

Next

/
Thumbnails
Contents