Varga János: Románok és magyarok 1848-1849-ben (Budapest, 1995)

román joggyakornokai, köztük az ügyvédi vizsgáját ép­pen letevő Avram Jancu, a havasi Felsővidra szülötte, készítették, majd a kolozsvári líceum román diákjaival közösen csiszolták véglegessé annak szövegét. Ez a petíció valójában a pesti 12 pont átvétele és román vonatkozásokkal történő értelmezése volt, azzal a kiegészítéssel, illetőleg módosítással, hogy az unió tervé­ről a románság véleményét is ki kell kérni. Nem talált benne kivetnivalót Teleki József főkormányzó helyettese: Kemény Ferenc sem. Igy tulajdonképpen hatósági jóváhagyással vitte azt Abrudbányára Joan Buteanu ügy­véd azzal a céllal, hogy a havasok környékén aláírások tömegét gyűjtse hozzá össze, abban a meggyőződés­ben, hogy az aláírások nyomatékosabbá teszik az or­szággyűlés elé szánt petíciót. Buteanu több társával és barátjával el is kezdte az aláírásoknak gyűlések tartásával egybekötött gyűjtését. Az akció azonban szemet szúrt a hatóságoknak, mert a gyűlésezésekkel egyidejűleg különféle okokból konfliktu­sok keletkeztek a Havas-környéki városok román, il­letőleg magyar és német polgárai között. E konfliktu­soknak indítéka is, következménye is volt az, hogy a petíció eredeti szövege egyre bővült - immár kifejezetten nemzeti jellegű kívánalmakkal. Végül Jancu Nagysze­benbe vitte a gyűléseken kibővített listákat Barnuthoz. Nála született meg többekkel folytatott értekezések során az a szöveg, amely május 15-én a Balázsfalván össze­sereglettek elé került. Sokan leírták ezen elsőnek nevezett balázsfalvi román nemzetgyűlés lefolyását, elemezték jellegét és írásba foglalt eredményeit. Ezek mindegyikének megis­métlése szükségtelen, néhány jelenség, illetőleg össze­függés azonban feltétlenül szót erdemei. Már Leményt és Cagunát is zavarba ejtette a guberniumi engedély azon kitétele, hogy az ösz­szejövetelre meghívhatok a polgári rend „értel­mesebbjei", és ezt az általános formulát nem is tudták konkrétan értelmezni, illetőleg alkalmazni. A püspökök szétküldött meghívóleveleit, amelyek változtatás nélkül vették át a guberniumi szöveg szóban forgó passzusát, a helységekben szinte kivétel nélkül úgy fogták fel, hogy a gyűlésre az egyházi személyek valamennyien, a világiak

Next

/
Thumbnails
Contents