Domanovszky Sándor: József nádor iratai III. 1807-1809. (Budapest, 1935)

Az 1809 évi utáni napló

in Erlau bleiben, die Kinder in Caschau, besonders da die Russen ziemlich] neutral, dann auf Großwardein, oder in die Nähe der Insurrections-Armee. Dieß soll er ihr melden. rJul 131 I ^ en ^"^ en ^ run Keldung von Gen[eral] _ ! 'U Csekonics, daß er Ochsen, die mit Pässen der Permanenten-Deputation von Raab versehen war, dahin gelas­sen, was er mit solchen thun solle, die Pässe von Wienn mit­bringen, ob er sie durchlassen, oder zurückschicken solle. 1 Wird geantwortet, daß er auf keinen Fall einige Lebensmittel durch­lassen solle, sie mögen immerhin wo bestimmt seyn. 2 Ankunft eines Händlers, der von Wienn kommt, sagt aus, es seyen 2000 Mann nur bey Kittsee, im gantzen Wiesel­burger C[omi]tat höchstens 20 Mann, welche Executionen ein­treiben, in Pomogy 3 und Beő-Sarkany sind Vorposten. Miß­handlungen des V[ice]-Gespanns durch die französischen Gene­rals. Drohungen derselben, Executionen, Plünderungen, macht Projecten, das Volk in Massa zu armiren und aufstehen zu machen. In Raab schwache Garnison, wenig Attention, viele Kranke, sterben viele. Narbonne hat 150.000 fl. Contributionen ausgeschrieben und soll, sobald er sie erhalten, abreisen wollen. Ankunft desMesko. Hinausritt mit der gantzen Generalitaet, vor den Donau-Brückenkopf aufgestellt. 4 B[attallion] 2 C[om­pagnien] Inf[anterie], 4 Escadr[onen] und etwas darüber Caval­lerie. Gutes Aussehen der Pferde und Truppen, keine Kranke, keine Traineurs, wenig Marode. Folge der Freude hier einzu­rücken. Neutraer, Presburger Inf[anterie] schlecht montirt, viele gar nicht gekleidet, viele barfuß oder unbeschuht, doch nicht gemurrt bey den stärksten Märschen, weil es hieher gieng, allgemeines Vivat-Rufen bey meiner Bereitung der Treffen. Abmarsch. Zug durch die Stadt. Ins Laager bey der Brücke, lasse sie defiliren. Rücken ein, bereite nochmahl die Fronte aller Truppen, wiederhohltes Vivatrufen. Wird den Ankommenden von den Rückgebliebenen der Laagerplatz vorbereitet, Baraken erbaut, gekocht und sie durch Deputationen tractirt. 4 Bericht von Chasteler, daß er in Téth eingerückt, seine Avant-Garde auf Bodonhely, Kiss-Baboth 5 poussiret, die 1 Militkanzl. 1809. fasc. 5., 47. 913. sz. 2 U. a. szám alatt. 3 Pomogy a Fertő közelében, Eszterházától északra. 4 Meskó elszakadt hadtestének megérkezéséről a hivatalos jelentés is megemlékezik s ezzel kapcsolatban előadja annak egész történetét. Op. J. 84., 90—94 1. Csapatának viselt dolgairól Meskó már június 20-án tett jelentést a nádornak, aki a jelentést Károly főhercegnek továbbí­totta. Hadi levéltár. Op. J. 88.; utóbb Voith báró őrnagy írta meg hiva­talosan e csapattest viszontagságait. TJ. ott, Op. J. 87. ; V. ö. még Hor­váth Sirchich százados jelentését. Op. J. 90. 5 Kisbabot, Bodonhellyel szemben, a Rába jobb partján.

Next

/
Thumbnails
Contents