Domanovszky Sándor: József nádor iratai I. 1792-1804. (Budapest, 1925)

1799.

Legfelsőbb elhatározás: Opinionem Serenitatis Vestrae ratihabeo, acceptaque super resig­natione antemenorati supremi comitis Nicolai Skerlecz via Serenitatis Vestrae relatione, bai'onem Paulum Eevay in administratorem officii supremi comitis comitatus Zagrabiensis mox denonimabo. Franciscus, m. p. Mire az erről szóló értesítés leérkezett, a nádor már útban volt Oroszországba. Helyette tehát Végh Péter országbíró jelentette (febr. 7.), hogy Skerlecz jan. 29-én bekövetkezett halála folytán egyszerűen kézbesíti br. Révay Pálnak adminisztrátori kinevezését. (U.-ott.) 88. 1799 febr. 9. Vilna. József nádor Ferenc császárnak, oroszországi útjáról. A nádor sk. levele. Sammelb. 215. Ez a nádor negyedik levele oroszországi útjáról (valamennyi Sammelb. 215.). Az első jan. 26. Krakkóból kelt és az út nehézségeiről szól Bécsből Weisskirchenen, 1 Bielitzen 3 át Krakkóig. A jeges utakon csak késedelemmel jutott előre, mert kocsija is elromlott. A második jan. 28. Radzymból 3 kelt. Utjának ez a szakasza jó volt, bár a hófúvás miatt ki kellett lapátolni előtte az útat. Közben értesült a pétervári fogadtatási tervekről. A harma­dik végre RozannábóP való, febr. 3-ról. Theraspolban 5 a cár nevében egy törzstiszt, Korzakov fogadta, Rozannában, ahol ismét megakasztotta a hó­fúvás, Tolstoi gr., a cár főszámysegéde. „Auch weiß ich von guter Hand, daß der russische Kaiser den Gen. Razumovszky von Wien zurückberufen und einen andern Botschafter dahin abschicken will, da dieses aber noch nicht Öffentlich bekannt ist, so bitte ich Euer Majestät davon für jetzt keinen Gebrauch zu machen." Euer Majestät! leb sehe mich neuerding in die unangenehme Lage versetzt, Euer Majestät üble Nachrichten von dem Fortgang meiner Reise zu geben. In meinem letzten Schreiben vom 3ten dieses berichtete ich, daß mich die starken Windwehen in Rozanna zurückgehalten hätten, daß ich aber trachten würde, so bald als möglich von da wegzukommen, hoffend in 12 Tagen auf Petersburg kommen zu können, ich trachtete auch den 4ten wegzureisen, aber ohngeachtet aller angewendeten Mühe konnten wir wegen dem vielen Schnee keinen Wagen fortbringen und mußten den 4ten in Rozanna blei­ben. Den 5ten gelang es uns von Rozanna weg und bis Slonim 6 ' 1 Morvaország északkeleti sarkában. 2 Teschentől keletre. 3 Lublintól északra. * A Breszt-Litovszk—Slonim-i út mentén, Slonimtól délnyugatra. 5 Breszt-Litovszk mellett, tőle délnyugatra. 6 Bialisztoktól keleti irányban a Breszt-Litovszk és Vilna közti úton.

Next

/
Thumbnails
Contents