Géresi Kálmán: A nagy-károlyi gróf Károlyi-család oklevéltára negyedik kötet (Budapest, 1887)

lelkem esméreti nem vádol azzal, hogy valamit eltagadtam volna rajta. Az kegyelmed ítéleti rajta; csak immár ezt tud­nánk, mint leszünk az pénz miatt; noha immár egyszer ellene mondtunk az fassiónak, de az atyafi szeretetet előttünk visel­vén szerelmes édes uram bátyám, békét hagyván mindennek, csak az elébbeni végezés szerént legyen, nem gondolonk vele, csak kegyelmed mennél hamarébb lehet, írjon, mihez tart­suk magonkot. Az kegyelmed maga ajánlása szerént, hogy Osgyánig vagy Filekig el köldi az pénzt, az fassio helyett könnyű újobbat és jobbat írni; csak futva íránk édes szerel­mes uram bátyám, mert ez estve vacsorakor tudtok meg, hogy Hegyi uram oda kegyelmetek felé kéről, és nem kés­lelheténk, minthogy igen sietnek Kapyné *) asszonyommal. Bévebb szóval kellett volna írnonk szerelmes uram bátyám, de nem lehet. Az úr isten éltesse és tartsa meg kegyelmete­ket sok esztendeig jó egésségben; engedje ő szent felsége minden jó híreket kegyelmetek felől hallanonk. Költ Galan­tán, 27 Julii, anno 1616. Kegyelmednek szeretettel szolgáló igaz atyjafia míg él Károlyi Zsuzsa m. pr. Utóirat: Az én szerelmes asszonyom ángyomnak sok szolgálatomat ajánlom édes szerelmes uram bátyám; az ő kegyelme parancsolatja szerént az réz vesszét meg köldtem; hat san (így) vagyon; ennek utána is csak parancsoljon ő kegyelme, nemcsak illyen kevés szolgálattal, hanem valamire elég leszek, jó szívvel igyekezem szolgálnom. Az kegyelme­tek egéssége és állapatja felől, s mind az öcsém asszon felől írjon kegyelmed. Egy egész íven, czímzet nélkül. Lad. 5. nro. 36. *) így írva : Kapj nj ne.

Next

/
Thumbnails
Contents