Hajnal István: A Kossuth-emigráció Törökországban, I. kötet (Budapest, 1927)
IRATOK
N. S. Die junge Dame, Gemahlin eines der Stabsoffiziere meiner Suite, die sie in Widdin in meinem Hause kennen gelernt, wurde nervös krank und zeigte Anwandlungen vom natürlichem Somnambuhsmus. Ihr Arzt magnetisirte sie und sie wurde bald clairvoyant, im welchem Zustande sie vieles bestirnt sagte, was auser dem Hause, aber damahls und eben so wie sie sagte, geschah, und vieles vorhersagte, was seitdem eingetroffen. Sie sagte mir auch das ich meine Gattin im Jänner wiedersehen werde ; und vorgestern bekam ich die Nachricht, dass sie bereits von Belgrad hieher auf der Reise sei. In ihrem magnetischem Schlafe sagte sie am 18 ten Dec: „Merken sie sich gut, was ich Ihnen jezt sage ; wir werden unser Vaterland wiedersehen: der nächste 12 te März ist ein Tag unendlicher Freude für uns alle." Den 20 ten Decemb. verfiel sie wieder in magnetischen Schlaf. Stand auf, ging zum Schreibtisch und schrieb schlafend folgendes : „12 März! Merke dir das, ein Tag der Freude, für uns arme heimathloosen." Ihr Arzt fragt: „Werden wir unser Vaterland frei finden, und so nach Hause gebn?" Sie sehrieb : „ Werden sie nicht frei finden, sondern wir werden sie frei machen. Er wird uns frei und glücklich machen." Frage: „Wen verstehen Sie unter dem: „Er"?" Sie schrieb: „Kossuth." Was sagen Sie dazu? Gegenwärtig waren ihr Gemahl, der Arzt Spacsek und ich. — Die Schrift habe ich. [A fogaim, hátán László írásával:] 196—1850. Kiadat, január 5-én Sumlán. Czímje: The honourable Capitain Henningson London, Daily News Office. 89. Sumla, 1850 január eleje. 1 Kossuth tervezete az emigráció szervezetéről. Sk. befejezetlen fogaim. K. H. Organikus szabályzati terv a magyar emigratióra nézve. 1. A Sumlán együtt levő magyar emigratió ezennel magát rendezett testületté alakítja. 2. Ezen rendezett testületiséget s ami annak lényegét képezi, a jelen szabályzat szerint megállapítandó felsőség iránti függést, 1 Keltét illetőleg 1. előző számot. A következett események miatt Kossuth félretette e tervezetet, de még Kiutahiában is magánál tartotta, míg többi addigi iratait László őrizetébe adta át.