Hajnal István: A Kossuth-emigráció Törökországban, I. kötet (Budapest, 1927)
IRATOK
mellettünk, magába maradna, a francia kormányra ugyanis semmiben sem lebet számítani. Itt a reactio kíméletlenül és minden korlát nélkül működik. Franciaország kétségtelenül egy új és borzasztó forradalomnak megyén elébe. Seriosus competens csak kettő van,, a Presidens és a sociálisták. Egy fél esztendőnél nem hiszem hogy tovább tartson a jelen állapot. Ausztriából és Magyarországból is olyan hírek jönnek, melyek a jelen állapotnak alig ígérnek állandóságot. Bécsbe és az ausztriai provinciákba nagy a megelégületlenség, Horváthországba szintúgy. A Banus Bécsbe van, mondják, némileg letartóztatva, ez azonban comoedia, azonban hiszem, hogy igen rövid idő múlva se Bécsben se Horváthországban nem fognak neki hinni. Az oláhok a szászokkal veszekednek most helyettünk, a magyarországi tótok közt igen jó szellem uralkodik. A legnagyobb» kérdésben, a nemzetiségek megnyerésében tehát az osztrákok igen segítenek. Jó volna, ha, mint Stambulból utolsó előtti levelemben írtam, a nemzetiségekre megnyugtatólag te is tennél valamit. Az itteni körülbelül 20 tagból álló emigratio jó egyetértésben van. Különösen Teleki és ón egészen egyetértünk. Csak Szemere különbözik nemiben, de reménylem, hogy nem fog írni. Londonban nincs oly egyetértés. A londoniak 6—7-en, — Wimmer, Orosz, Szabó ezredes, egy comité-t alakítottak, Klapkát választották elnökül. Mi pedig nem akarunk ily comité-t, azon felül egy sületlen protestatiót írtak és azt akarták, hogy mi is írjuk alá; mi egyhangúlag vissza vetettük, miből egyenetlenségek támadtak. A napokban írt Klapka egy levelet, melyben panaszkodik, hogy neked nincs bizalmad benne. Henningson által a Komárom várban küldött levél az ok; úgy látszik, most kapta meg, jó volna talán megnyugtatni. En azt hiszem, hogy Orosz rossz szerepet játszik Londonban, — azért is Telekivel holnapután át megyünk, megpróbáljuk helyre hozni. Orosz azon leveledet, 1 melyet hozzám küldtél és én ide, Lipcsébe kinyomatta, mint Pulszky mondja, tudtán kívül. Úgy látszik, pénz speculatiót csinált belőle. Megvallom, igen károsnak tartom, hogy ilyenek történnek; én, mint már akkor írtam, 2 csak extractusokat közöltem volna belőle. Teleki is ezt akarta, most azonban már nem tudok módot azt vissza húzni; csak magad tehetned, ha valamelyikünket feljogosítanád. Isten veled. Kórlek, írjál nékem ide Rue de la paix Nr. 11. Batthyányinak minden szépet. Őszinte tisztelő barátod Andrássy Gyula. 1 A „viddini" levelet. L. 27. számot.