Hajnal István: A Kossuth-emigráció Törökországban, I. kötet (Budapest, 1927)
IRATOK
57. Sumla, 1849 december 4. Az emigráció kérvénye a Portához a főnökeikkel való együttmaradásért. László Károly másolata, más kezek német és francia fordításával. N. M. A magyar emigrációnak két óhajtása van, egyik hazája •szabadságát, függetlenségét előbb segíteni. 2k a magas Porta iránt háláját tettlegesen tanúsíthatni. Mind kettőt csak úgy remónylheti elérni, ha, valamint eddig, úgy jövendőben is egy testületet képezve, együtt maradand, s minden lépést, mely a magyar emigrátiót szét darabolja, úgy hazájára, mint a fényes Porta érdekére károsnak tekint; megilletődéssel hallotta tehát, hogy Ausztriának sikerült a magas Portát oly határozatra bírni, miszerint néhány kiválogatott egyéniségek Philippopolisba volnának utasítandók. A magyar emigrátió kijelenti, hogy az ily elszakasztást s eldarabolást a lehető legnagyobb szerencsétlenségnek tartaná; kijelenti, hogy oda vitetni óhajt, ahova kiválogatott társai vitetni fognak, vagy legalább engedelmet kér, hogy kiválogatandó társait •önként követhesse anélkül, hogy a magas Portától nyert jótékonyságokat el kellene veszíteni. Következnek az emigrátióból az önkénti aláírások. 1 58. Sumla, 1849 december 7. Kossuth Guyonnak az együttes internálás érdekében; panasza Canning ellen. Sk. fogaim. N. M. Verehrter Herr General! Seit 14 Tagen sind wir in Schoumla, umgeben von einer Masse russisch-österreichischer Spione und Agenten, die gantze Complotte gegen uns schmieden. Leider scheint es, dass die Pforte bis jetzt die Nützlichkeit der in der Emigration befindlichen Kräfte nicht hinlänglich anerkent und dem Baron Stürmer ist es gelungen, seine Pläne zur Eparpillierung, folglich Zerstörung unserer Emigration durchzuführen. Andrássy schrieb uns, dass 30—35 von uns, die Stürmer designirte, nach Kleinasien internirt werden. 1 E másolatokon nincsenek aláírások.