Jánossy Dénes: A Kossuth-emigráció Angliában és Amerikában 1851-1852, I. kötet (Budapest, 1940)

Okirattár

Les demarches de la comtesse ä Constantinople furent­couronnées d'un bon succés, puisque Rechid Pacha acquiesca volontiers ä la demande de son mari pour profiter des bains de Brousse, aussi longtemps que son rétablissement l'exigera; la réponse arriva par estafette, mais le comte confié ä la garde du Pacha, pendant le reste de son sej our en Turquie, ne pense cependant le prolonger au delä du 15 septembre; hier il a licencie tout son monde; la plupart de ses gens retourneront dans ses terres en Hongrie. Le comte et la comtesse veulent partir seuls sans aucune suite pour l'Europe. J'ai l'honneur [stb.]. 46. Marseille, 1851 szeptember 27. Suleu, a Bouches du Rhone département prefektusa értesíti Hodge amerikai konzult, hogy a párizsi kormány megtagadta Kossuthnak a francia területen való átutazására vonatkozó kérelmét. 1 Nyomtatvány. Executive Document No. 78. 32nd. Congress 1st. Session, House of Representatives. Washington, 1852. 47. Marseille, 1851 szeptember 27. Kossuth kiáltványa a magyar néphez. Egykorú fogaim. KH. OL. Bpest. 2 Az Amerikai Egyesült Státusok egyik hatalmas hadihajó­ján, melyet e nagy nemzet egyenesen avégett küldött s bocsá­tott rendelkezésem alá, hagytam el kutahiai fogságomat. Szabad vagyok! S ha fogságom alatt sem voltam édes ha­zánk megszabadításának előkészítése körül tevékenytelen, most 1 Lásd az 57. sz. 4. sz. levelezéskivonatát. 2 A feltűnően szedett szövegrészek Kossuth sajátkezű betoldásai. Ki­adta Hentaller Lajos, Kossuth és kora, Bpest, 1894, c. művének 296—298. lapjain. Ebből azonban hiányoznak Kossuth fenti betoldásai.

Next

/
Thumbnails
Contents