Silov, A. A.: A 19. századból és a 20. század elejéről származó dokumentumok kiadásának kézikönyve (Budapest, 1955)

II. A szöveg elbírálása /recenziója/

Váltogatok és "redakciók" Ha ugyanarról a műről több tisztásat és fogalmazvány van, amelyek tartalmukban különböznek egymástól, az aroheográfusnak két esettel le­het dolga. Az első eset, amikor két vagy több szSfegben csupán jelen­téktelen különbségek vannak: változik egyes szavak elhelyezése} egyes szavakat, kifejezéseket, mondatokat, másokkal cserélnek fel, amelyek pontosabban adják vissza a szerző gondolatait stb* Az ilyen átalakítá­sok rendszerint nem idéznek elő változtatásokat a szöveg további ré­szében; ezek az illető szerző alkotómunkájának folyamatát mutatják meg* Az ilyeneket változatoknak /variánsoknak/ nevezzük. A változatokat a kiadásban az alapszöveghez adott lábjegyzetekben helyezzük el* De a variánsokon kivül a szövegnek másfajta megváltoztatásai is le* hetségesek, amelyek a szerző gondolkodásának fejlődését mutatják, ame­lyek az eredeti szöveget lényegesen megváltoztatják. Egyes részek áthe­lyezése, a tárgyi jelleg megváltoztatása, uj gondolatok bevitele két szövegnek annyira mély különbségét idézi elő f hogy már nem a szöveg va­riánsairól, hanem két n redakci6"-ról kell beszélni. Ilyen esetbe*n néha nem lehet egy alapszöveget közölni £s hozzá megadni a tanulmányozott kéziratok eltéréseit. Ilyenkor mindkét redakciót teljesen le kell kö­zölni egymás után, vagy - ha jellegük megengedi - párhuzamosan. A már befejezett mü uj reáakciójánajc megjelenését különböző okok idéz­hetik elő." A szerzőre hatást gyakorolhattak a munkájáról adott szóbeli vagy Írásbeli vélemények, ha ilyent megjelentettek, vagy valahol felol­vasnak, a szerző lerövidíthette müvét azért, mert egyes részei, amelyek szoros összefüggésben voltak a munka megjelenésének idejével, azóta el­avultak, elvesztették; aktualitásukat stb. Ezek külső okok. A belső ok: a szerző.gondolatainak fejlődése, a témáján való munkájának folytatása /esetleg bizonyos idő eltelte után/} a gyökeres átdolgozást kiválthat­ták uj anyagok, vagy a szerzÇ gondolatainak nagyobbfoku érettsége, az a kívánsága, hogy elmélyültebben tárgyalja a témát, stb. . %> A szerzői szöveg közlésének módjai Ha bonyolult szerzői szöveget adunk ki, amelyben sok a változta­tás, beszúrás, rövidítés, stb. - felmerül a kérdés, helyes-e ezeket a variánsokat lábjegyzetben közclni? Nem helyesebb-e, ha ugy adjuk kl a kéziratot, összes sajátosságaival, hogy a kutató vizuálisan láthassa ma­ga előtt az eredeti kézirat sajátosságait? Vajon nem a fotomechanikai reprodukció a legalkalmasabb-e a fogalmazványok közlésére? Több archeo­gráfus igenlően válaszol erre a kérdésre. P.J.Scsegoljev szavai szerint a "fotográfia az egyetlen mód arra, hogy megőrizzük a kornak azt a "szí­nezetét, amely az eredeti ügyiratról tükröződik és amely elvész a nyom­tatott közlésnél".1 A fotómechanikai közlés természetesen igen hasznos lehet, mint­hogy jelentős mértékben helyettesíti az eredeti kéziratot, s felhasznál­ható az archeográfus által feldolgozott szöveg ellenőrzésére is.A fotó­P.J, Scsegèljev: A.Sz. Gribojedov és a dekabristák. Szentpétervár,1905.

Next

/
Thumbnails
Contents