Komjáthy Miklós: Az osztrák-magyar monarchia közös minisztertanácsa (kormányzattörténeti és irattani vázlat) (Budapest, 1966)

A közös minisztertanács kialakulása - VII. A delegációs törvények

VII A kiegyezési törvény magyar és osztrák változata a delegációk intézményének statuálása tekintetében nem minden ponton fedi egymást, Mindenekelőtt a magyar törvény idevágó szakaszainak bevezetése, amely a magyar központi parlament-ellenes, fentebb, kialakulása rendjén ismer tetett álláspontnak foglalta /28.§/, nincs meg az osztrák törvényben. Általában az osztrák változat sommásabb, a magyar részletezőbb.57 Egyébként az a tény, hogy a delegációk kérdése mennyire központi prob­léma volt, az osztrák kiegyezési törvénynek abból a sajátosságából is kitűnik, hogy azt a birodalmi képviseletről szóló, állami alaptörvény /Staatsgrundgesetz/ kiegészítéseképp iktatták a törvénytárba. Az oszt­rák közjog, ennek megfelelően, a kiegyezési tpgvényt mint delegációs törvényt /Delegationsgesetz/ tartotta számon. Az alábbiakban, a két törvény egybehangzó rendelkezései alapján, röviden szólók a delegációkról. A magyar országgyűlés és az osztrák birodalmi gyűlés a maga ke­beléből minden esztendőben egy-egy, legfeljebb 60 tagu delegációt vá­laszt a közös ügyek parlamenti sikon való megtárgyalása végett. A ma­gyar és az osztrák felfogás a delegációk formái tekintetében nem, de azok funkciója lényegének meghatározásában alapvetően eltér egymástól. A magyar törvény /28.§,/ a delegációt "a közös ügyek azon részére néz­ve, mely nem'tisztán a kormányzat köréhez tartozik" szervezi, tehát egyáltalán nem kifejezetten csak törvényhozó testületként, mig az oszt­rák törvény törvényhozó testületnek deklarálja a delegációt.^9 A ma­gyar közjogi álláspont a Monarchia bukásáig mereven kitartott amellett, hogy a delegációk egyetlen feladata a közös költségvetés megállapítása. Végeredményben minden, e közjogi felfogástól eltérő, interpellációs "kisiklás" ellenére, a politikai gyakorlat a magyar álláspontot igazol­ta, a delegációk intézményéből sohasem fejlődött, mint a kiegyezéses, osztrák politikusok remélték, birodalmi parlament, de még, mint az oszt rák törvény szándékolta, igazában törvényhozó testület sem lett«^ A delegációk külön üléseznek. Határozataikat egymással Írásban közlik. Az Írásbeli üzeneteket a magyar delegáció magyar, az osztrák német nyelven fogalmazza. Mellékelni tartoznak azonban határozataik /üzeneteik/ német, ill. magyar hiteles-fordítását is. A törvények a de­legációs ügyintézés konkrét formáinak és kereteinek megállapításáról nem gondoskodtak. Ez automatikusan a közös külügyminisztérium hatáskö­rébe tolódott át, ahol a szokásosság alakította ki a delegációk ügyke­zelését. A delegációk egymás közt s a közös minisztériummal való érint­kezéséből adódó, valamint oly ügyek lebonyolítására, amelyeket nem in­tézhettek választott funkcionáriusokkal, még az első delegációs ülések előtt, Beust birodalmi kancellár segédhivatal-félét /"Hilfsorgan"/ szer vezett a közös külügyminisztérium elnöki osztályán /az egykori "Reichskanzlei"-ban/, egy udvari titkár vezetése alatt. ^1 A magyar de­legációval való kapcsolatot az elnöki osztálynak egy magyar származású titkára tartotta fenn, ^ Az osztrák ülésjegyzőkönyveket magánvállalko­zásban Conn tanár gyorsírói irodája készítette el. A delegáció archí­vumát is a külügyminisztérium elnöki osztálya őrizte.^3

Next

/
Thumbnails
Contents