Muller, Samuel - Feith, Johann Adrian - Fruin, Robert: A levéltári rendszerezés és iratleírás kézikönyve (Budapest, 2019)

S. MULLER, J. A. FEITH, R. FRUIN: A levéltári rendszerezés és iratleírás kézikönyve - II. fejezet. A levéltári iratok rendszerezése [Lásd a IV. fejezetben írottakat is!]

Kovács Lajos, a székesfőváros levéltári selejtezését áttekintő tanulmányában Toldy Lászlóval, az 1880-as években működött elődjével is egyetértve vélekedett úgy, miszerint: „másolatok kiselejtezése általában nem tekinthető aggályosnak, ha meg­van az eredeti határozat”. Kovács, 1942–1945. 69. p.; Az 1950-es években, a nagy­mérvű levéltáron belüli selejtezések időszakában, az azonos szöveget tartalmazó különböző iratfajták (fogalmazvány-tisztázat) selejtezhetőségét elutasították. Ba­raczka, 1954. 65. p. 35. §Célszer ű kiegészíteni a fondban keletkezett hiányokat. Ennek érdeké­ben állítsuk össze a hiányzó iratok jegyzékét, hogy könnyebben meg­találhassuk őket, vagy ha nincsenek meg, amennyire csak lehet, kitölt­hessük a hiányokat a másutt őrzött eredeti vagy másolati példányokról készült másolatokkal A fondban keletkezett hiányok kitöltésének kívánatos volta magától értetődik. A levéltárosnak ugyanis nem csak az a kötelessége, hogy az őrizetére bízott iratokból rekonstruálja a fondot, hanem az is, hogy azokat az iratokat is meg­szerezze, amelyek valaha az adott levéltár részét képezték, jelenleg azonban másutt őrzik őket. A szabály szövegében említett jegyzék természetesen csak azokat az iratokat kell, hogy tartalmazza, amelyek vitathatatlan bizonyossággal léteztek és biz­tosan nem semmisültek meg, vagyis csak azokat a dokumentumokat kell jegy­zékbe foglalni, amelyek valahol másutt esetleg még meglehetnek. Azt, hogy valóban léteztek-e valaha az adott iratok, a régi leltárakból vagy az okmányok másolati könyvéből állapíthatjuk meg. Minden olyan dokumentum, amelyről egy kolostor másolati könyvében* említést tesznek, a kolostor fondjának része volt egészen a másolati könyv létrehozásának pillanatáig. De azóta eltelt már úgy négy-öt évszázad, és meglehet, hogy a másolati könyvbe felvett számos dokumentumból napjainkban már csak két-három darab van meg. Értelmetlen és felesleges lenne jegyzéket készíteni azokról a másolati könyvben szereplő okmányokról, amelyeknek eredeti példánya ma már hiányzik a kolostor fond­jából. A hiányjegyzékbe tehát csak azokat az iratokat kell felvenni, amelyek meglétét nagy valószínűséggel feltételezhetjük. Iratok alatt – abban az értelem ­ben, ahogyan a jelen paragrafusban használtuk ezt a kifejezést – nemcsak lajst-136 *A holland szövegben itt a cartularium kifejezés szerepel, amelynek pontos jelentése a 2003-ban kiadott holland levéltári terminológiai lexikon szerint: egy személy vagy testület által vagy annak érdekében összeállított jegyzék, amely iratmásolatokat, illetve az adott személy vagy testület által jogi vagy történeti szempontból bizonyító erejűnek tekintett egyéb dokumentumokról ké­szült másolatokat tartalmaz. A cartularium maga nem rendelkezik jogi értelemben vett bizonyító erővel. A kifejezés használata az 1600-as éveket megelőző időszakra korlátozódik.

Next

/
Thumbnails
Contents