Studia professoris-professor studiorum Tanulmányok Érszegi Géza hatvanadik születésnapjára (Budapest, 2005)

Gerics József: A képviselet középkori országgyűléseinken

125 A civitatensis ’városlakó’, ’városi ember’ jelentése elég széleskörűen bizo­nyítható.14 A szövegekben előforduló incola regni, regnicola=országlakos, akár egé­szen általános értelemben Magyarországon lakó embert, akár szűkebb értelem­ben kiváltságolt személyt, nemesembert jelent, a regnum földrajzi jelentéséhez kapcsolódik, ettől elválasztani bajosan lehetne. Ha Lousse és Marongiu szempontjait alkalmazzuk az 1526. előtti magyar- országi városokra, illetve lakóikra, szembeötlik, hogy a honi városokat egyetlen országos városi közösséghez tartozónak nem tekinthetjük. Az a tény, hogy egy- egy város a maga lakosainak a közössége, testületé volt, még nem hozta létre a magyarországi városok egészének testületét. Nem volt egységes országos városi jog sem. Ilyenféle jognak legkedvezőbb esetben is legfeljebb bizonyos, de külön­böző elemei lehettek meg, távol állva az egységes jogtól. Ezt régen bebizonyítot­ták Ladányi Erzsébet alig-alig említett, de eredményeiben a szakirodalom által nagyon is jól ismert és felhasznált kutatásai. Ha történetesen a magyarországi városok jogi egységének és országos tes­tület-voltának hiányát az angol, vagy francia városok olyan feltételezett helyze­tével kívánná a kutató párhuzamba állítani, hogy „állítólag az egész /ottani/ ki­rályságban nem akadt két azonos kiváltsággal rendelkező város”,15 az minden esetre tény, hogy (az angol városok közismerten 13.századi kezdetű parlamenti képviseletén és tevékenységén tűi) a francia királynak közvetlenül alárendelt városok a rendi gyűléseken a 15.században már jó ideje az érdemi határozatho­zatal résztvevői voltak, kiváltságaik különbségei mellett, vagy ellenére16. Ezzel A KÉPVISELET KÖZÉPKORI ORSZÁGGYŰLÉSEINKEN cum certis nostris fratribus ac cunctis Civitatensibus Concapitaneis nostris et aliis regnicolis” állítot­ta ki. Az oklevél végén 13 főúr (köztük a tárnokmester), három apát, két prépost, az egri székes- és a szepesi társaskáptalan képviselői, valamint hét megye nemességének képviselői vannak feltüntetve. A városok (és a három kapitány) itt nem szerepelnek, hiszen ők az oklevelek kiállítói. A városok, mint „concapitanei” ebben az esetben tehát magasabb jogállással rendelkeznek, mint főbírájuk, a tárnokmester.” ( Kubinyi 1979, i. m. 32-33. 44. jegyzet) Az alapkérdés nyelvtani természetű: a ciuitatenses főnévként szerepel-e, vagy a concapitanei melléknévi jelzője? Megítélésünk szerint a concapitanei-nek a melléknévi jelzője, jelentése: városi kapitánytársaink, vagyis nem a városok tekin­tendők testületileg társkapitányoknak, vagy kapitánytársaknak. Kassa esetében az oklevél kiállítói közt szerepelnek az ottani esküdtek és a bíró is. Kassán ők az ottani civitatenses concapitanei. Kassa példája értelmezi a többi város esetét is. ( Az említett oklevél kiadása: Teleki, i. m. 164-169.) 14 Gratianusnál a „dioecesanus” szinonimája (C.12,2,32). Előfordul Barbarossának Augsburg részére szóló oklevelében (1156), a magdeburgiaknak a sziléziai herceg számára készített tájékozta­tójában 1201 és 1238 közt. (Elenchus fontium historiae urbanae, I. Cur.: C.van de Kieft et J.F. Niermeijer. Leiden, 1967. 116, 170.) Magyarországi példák: 1366. cives, hospites et civitatenses Colo- suarienses, 1370. kolozsvári civitatenses, 1371. civitatenses (helymegjelölés nélkül).Mindhárom elő­fordulás Nagy Lajos okleveléből való: Urkundenbuch zur Geschichte der Deutschen in Siebenbür­gen. Hrsg. Franz Zimmermann, Carl Werner, Georg Müller. II—III. Hermannstadt, 1897-1902. II. 248, 342, 370. (a továbbiakban: Z-W) Formulae solennes stylL.Edidit Martinus Georgius Kovachich, Pesthini, 1799. 45-46. További magyarországi előfordulások ’városlakó’ jelentésben: 1445. évi tör­vényben, 1479. (tárnoki cikkelyek). Idézi őket: András Kubinyi: Zur Frage der Vertretung der Städte im ungarischen Reichstage bis 1526. In: Städte und Ständestaat. Hrsg. Bernhard Töpfer, Berlin, 1980. 220.(39.jegyzet) és 235.(140.jegyzet); 1515. Sáros megye hatósága. Eperjes szabad királyi város levéltára. írta, összeállította: Iványi Béla. Szeged, 1931. 433. (1140.SZ.) (a továbbiakban: Iványi) 15 Kubinyi 2003, i.m. 62. 16 Az États Généraux városi eleméről ld. Emilé Chénon: Histoire générale du droit franjais public et privé des origines ä 1815. Paris, 1926. I. 832-833.

Next

/
Thumbnails
Contents