Benkő Samu: Documenta neglegta : Az 1848. évi erdélyi forradalom forrásait publikáló román akadémiai kiadványból kihagyott iratok : 1848. március 4.-1848. június 26.(Budapest, 2008)
Levéltárak
Abreise von hier einzusenden nicht ermangelt Gregor Vasiliu richtiger Balcs aber, dessen Begleiter Györgye Stelouza (:Sion:) bereits gestern nach Blasendorf abgefahren ist, laut mündlichen Bericht des Polizey Comissairs noch hier verblieben und die bestellt gewesene Fuht bis auf weiters abgesagt hat, so beeile ich mich solches Eure Excellenz mit dem unterthänigsten Beyfügen einzuberichten; dass ich Polizey Director wiederholt den Auftrag gemacht habe, denselben auch ferner noch, ohne Aufsehen zu erregen unter genaue Polizey Aufsicht zu halten, und wenn derselbe sich wirklich als Emissair bethätigen oder strafbare Handlungen begehen sollte, nach der ausgeführten Hohen Weisung wieder ihn vorzugehen. Noch erlaube ich mir bey dieser Golegenheit Euer Excellenz auch gehorsamst zu berichten, dass auch ein grosser moldauischer Bojar Nemene Kantakuzono hier eingetroffen, welcher Morgen, um nach Blasendorf sich zu verfügen, nach Hermannstadt abzureisen Willons ist. Womit ich die habe in tiefster Ehrerbiethung zu ersterben. Eure Excellenz Unterthänigster Diener Joh. Albrichsfeld m. p. ü(ber) Richter Kronstadt am 9 ten May 1848. Eredeti tisztázat. MOL GPr. 1186/1848. 98. Bánffyhunyad, 1848. május 10. - Gracza György szolgabíró jelenti Kolozs megye főispánjának, hogy Marótlakán a görög katolikus pap, aki egyben a falu jegyzője is, megtagadta a magyar nemzeti lobogó kitűzését, mondván, hogy neki csak az parancsol, aki „az udvartól jön". Méltóságos Főispán Úr, Nagyságos Uram! Nagyságodnak jelen év és jelen hó 2 an kiadni méltóztatott választó rendelete következtében a nemzeti lobogók kitűzése az én jelenlétemben mindenütt megengedhető lévén, ezt a marótlaki közönség gyakori szorgalmazására, folyó hónap 6 Ik napján, magam mellé felvéve még hütös assessort, Komlosy Samut, meg is tettem; minthogy azonban ezen alkalommal előttem oly dolgok merültek fel, melyek a rend és béke felzavarásának előleges jelei, ezekről nagyságodat hivatalosan tudósítani kötelességemnek ismertem: