Brodarics-emlékkönyv. Egy különleges pártváltás a mohácsi csata után (Budapest, 2011)
III. Brodarics István szerémi püspök búcsúlevele I. Ferdinánd királyhoz (1527. március 18., Dévény)
III. BRODARIC5 ISTVÁN BÚCSÚLEVELE ÉS EGYÉB FORRÁSOK <0><M>< 4. Brodarics István levele Oláh Miklósnak Nápoly, 1536. február 26. - Latin Carissime Domine et Frater, salutem plurimam et commendationem. Tamdiu nec tu quicquam ad me scribis nec ego ad te, licet et ego te ut fratrem amem, et eundem affectum in te esse erga me non dubitem.105 Statum rerum nostrarum aperte intelligis. Tamdiu tractata est pax Viennae, ut hue nunc sit translata.106 107 Hie, speramus, bonum exitum habebit. Quod Deus concedere dignetur, bonorum omnium largitor, fortuna caesaris et fratris. Rogo Tuam Dominationem, ut meam humillimam servitutem in gratiam sacrae Reginalis Maiestads,"17 dominae meae clementissimae commendare velis. Cui, si ob meum ex Posonio a se et a vobis discessum adhuc indignatur, possem vere illud dicere, quod est apud poétám: Invitus regina tuo de limine cessi, Sed me fata Deum, quae nunc has ire per undas etc. Imperiis egere suis.108 Scribe iam tandem aliquid ad me saltern provocatus. Et opdme vale. Neapoli XXVI. Februarii anno a Christo nato 1536. 105. Ismereteink szerint utoljára 1533-ban váltottak levelet egymással. 106. A Eerdinánddal folytatott eredménytelen alkudozások után fános király 1535 novemberében közvetlenül V. károly német-római császárhoz fordult újabb békeajánlattal. Kzt megtárgyalandó utazott a Brodarics István és Frangepán Ferenc vezette királyi követség az Itáliában tartózkodó császárhoz. Lásd részletesen a 11/4. alfejezetet. 107. Oláh Miklós ekkor Habsburg Mária németalföldi helytartó udvarában élt Brüsszelben. 108. YHRGILIIIS: Aeneis VI, 460-461; 463. Brodarics már korábban is mentegette magát Yergiliusnak közel ugyanezen soraival (vö. 1533. március 8-án, Oláh Miklóshoz írt levelét: Oláh Miklós II. Lajos és Mária királyné titkára, utóbb magy. őrsz- cancellár, esztergomi érsek-prímás és kir. helytartó levelezése, közli IPOLYI Arnold. Budapest, 1875 [Magyar Történelmi I '.miékek I.: írók, XXV], 315—316.). Mindez némi szelíd gúnyolódásra ingerelte Oláht, aki kálnav Imréhez 1536-ban írt verses levelében is megcsipkedte Brodaricsot: „Calninus emu l'orgaciis mihi saepe recursai/ Sibricimqm animumpossidet usque meum/ lit Brodericks érit, quamvis de Utore nostro/ Invitus cessit, praesul in ore meo. ” Nicolaus Olahus: Carmina. Lipsiae, 1934. 11. — Magyarul: „Káluaim és Porgáchék sokszor jutnak, eszembe/ Sibrik. mindmáig itt a szivembe lakik/ és Brodarics püspök! dem szültök róla beszélni,/ bár „partunktól, nem szívesen, tovatűnt” (Hegyi György fordítása), lásd: Janus Pannonius. Magyarországi humanisták. Szerk. kLANICZAY Tibor. Budapest, 1982, 327. #•4908« 134