Kasza Péter (szerk.): Stephanus Brodericus - Epistulae (Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum, Series Nova XIV., Argumentum Kiadó - Magyar Országos Levéltár, Budapest, 2012)

1527

40 45 50 55 60 65 [4.] Equidem, dum tempus erat, fui diligentissimus in hoc genere Vestrae Maiestatis servitor. Ne minimo quidem obolo a Vestra Maiestate vel a sua inclita sorore usque ad hanc horam accepto. Sed ubi vidi rem ad caedem et sanguinem, ad patriae meae ruinam et oppressionem tendere, vela contraxi, et non solum ab omnibus consiliis immunis esse volui, sed etiam procul ab eo loco, ubi talia tractarentur, praesertim postquam cognovi contractus illos, qui inter Hungáriám et Austrian! olim facti fuerunt, adhuc in divis Maximiliano imperatore6 et Philippo rege7 felicis recordationis exspirasse.8 [5.] De electione vero Posonii9 facta quid senserim, dixi tam Vestrae Maiestati quam maiestati reginali et dominis consiliariis aperte. Ad quam quam invitus ac nolens ex Vienna venirem, Vestra Maiestas et Tho[mas] Nadasdinus10 11 est mihi testis. Nunc vero, cum eo magis videam, eo rem esse deductam, ut non, nisi armis et multo Christiano sanguine possit inter Vestram Maiestatem et dominum vayvodam, electum et corona­tum regem,11 in quem Hungária cum provinciis sibi subiectis unanimiter consensit, decerni. [6.] Veniam mihi Vestra Maiestas, oro supplex, dabit, si id, quod semper ab initio dixi, nullius patriae oppressionis, nullius Christiani sanguinis fundendi particeps esse voluero, et si in gremium matris, quae me genuit, quae aluit, quae fovit, quae non parvis commodis et honoribus affecit, non ingratus filius confugero, et eius quietem, tranquillitatem, ius et libertatem rebus omnibus anteposuero. Quam quidem libertatem in eo potissimum consistere video, ut rege sine herede et eo masculo exstincto, liberum sit ei, quemcunque velit, principem eligere. Neque credo Vestra Maiestas ob hoc mihi succensebit, quando et meas exceptiones in animum revocaverit, et diligenter haec omnia secum consideraverit, quin potius spero, factum meum probaturam, cui supplico humillime, ne haec in aliam, quam in quam a me fiunt, partem accipiat. Non sequor in hoc, ita me Christus Dominus iuvet et salvum faciat, aliud, nisi patriae commodum ac libertatem et id, quod video esse iustum et aequum, a quo recedere, praesertim in re adeo gravi et patriae libertatem concernente [!] nullo modo possum. 6 Maximilian I (1493-1519). Holy Roman Emperor. 7 Philip the Handsome (1478-1506), son of Maximilian 1, father of Ferdinand and Charles V. s Brodarics undoubtedly refers to the Pozsony Treaty that ended the war between Maximilian and Vladislaus II on 7 November 1491. Hungary remained in Vladislaus' possession but !he parties agreed that if Vladislaus dies without heir, the Hungarian and Czech thrones devolve to Maximilian or his legal heirs. (More on this: Ni-umann Tibor, Békekötés Pozsonyban - országgyűlés Budán. A Jugclló-Habshurg kapcso­latok egy fejezete [1490-1492], Századok, 2010, 335-372.) The contract, in fact, expired when Louis II was born, but Ferdinand based his claim on the more recent Habsburg-Jagiello treaty in 1515 primarily. 9 Recent research shows that a very influential group of the Hungarian elite elected Austrian Arch­duke Ferdinand Hungarian King on 16 December 1526 in the Franciscan monastery in Pozsony. Regard­ing the participants, see: C. Tóth Norbert, Ecsedi Bátori István nádor pozsonyi tartózkodásának szá- madáskönyve. Adalékok Magyarország 1526 végi politikatörténetéhez. Levéltári Közlemények, 2009, 173-174., and PÁLIT-V Géza. A Magyar Királyság és a Habsbwg Monarchia a 16. században, Budapest, 2010. 55-56. 10 Tamás Nádasdy. former secretary of Louis II. was one of the most agile representatives of the Habsburg party after September 1526. 11 János Szapolyai was crowned on 11 November 1526 in Székesfehérvár. 175

Next

/
Thumbnails
Contents