Kasza Péter (szerk.): Stephanus Brodericus - Epistulae (Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum, Series Nova XIV., Argumentum Kiadó - Magyar Országos Levéltár, Budapest, 2012)
1538
[4.] Intelligimus Francisco Nyary Vestram Dominationem solvisse gentes ad duos 40 menses, quae huiusmodi depraedationibus interfuerunt, quae in comitatu Honthensi fiunt et factae sunt. De quo mirati sumus vehementer, si id ita est, si Kápolnái, Bakyth et dominus Vesprimiensis causarentur eis non fuisse notas indutias Varadini factas.11 At profecto ignorare non potuerunt priores indutias Rozgonenses et Patakienses12 nondum fuisse exspiratas, et sic sunt inexcusabiles. 45 Vestrae Dominationis servitores et amici frater Franciscus Agriensis comes Gregorius Pesthieny locumtenens regius Stephanus Brodericus Vaciensis subscripsit On the outer side: Spectabili et magnifico domino comiti Alexio Thurzoni, iudici curiae ac locumtenenti serenissimi regis Romanorum etc., domino et amico nobis honorandissimo 296 István Brodarics to Elek Thurzó [Vác?], [between 2-4 April 1538]1 Manuscript used: HHStA, Ung. Akt. Faso. 35. Konv. A, föl. 11.1 2 Brodarics informs Thurzó that György Fráter expects the damages caused tn supporters of John to be compensated for by St. George s day. After that, he is going to take revenge with fire and sword. If there is a way. fight should he avoided. They should wait for the appointed commissioners to enforce the law. Post scriptas has supervenerunt litterae domini thesaurarii3 nomine suo et aliorum dominorum, qui adhuc Budae sunt. Scribit se usque ad festum Sancti Georgii4 exspec39 Intelligimus ... inexcusabiles manu Bmderici 11 We do not know if Kápolnay and his companions really pleaded no knowledge of the truce. It is clear from their letters in March referred to above that they did know about the agreement of Várad. 12 In order to facilitate further talks that finally lead to the Peace of Várad, the parties signed truce treaties, first on 1 December 1537 in Rozgony, then on 29 December in Sárospatak. See Sörös Pongrác, Jerosini Brodarics István... 134-135. 1 The letter is undated. Since it has been preserved enclosed to the letter by Thurzó on 5 April, when Brodarics seems to have left Buda already, it was certainly written before that. Since he dated his following letter on 10 April in Vác, perhaps this letter was also dated there. 2 Autograph. 3 György Fráter, Treasurer, Bishop of Várad. 4 24 April. 521