Kasza Péter (szerk.): Stephanus Brodericus - Epistulae (Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum, Series Nova XIV., Argumentum Kiadó - Magyar Országos Levéltár, Budapest, 2012)
1526
55 Datum Budae XVII. Martii Anno Domini MDXXVI. Vestrae Sanctitatis humillimus servulus Stephanus Brodericus electus Sirmiensis, cancellarius 60 István Brodarics to Archduke Ferdinand Buda, 22 March 1526 Manuscript used: HHStA, Ung. Akt. Fasc. 2., Konv. A, tol. 6.1 Published: ETE I. 244. /. He thanks Ferdinand far supporting his appointment to Chancellorship. - 2. He has no news other than what Ferdinand could hear from his own followers. Serenissime Princeps et Domine, Domine Clementissime. Post servitutis meae commendationem. [1.] Serenissimus et gratiosissimus dominus meus, frater1 2 Vestrae Serenitatis ex gratia sua et commendatione eiusdem Vestrae Serenitatis fecit me his diebus3 cancellarium suum, 5 pro qua promotione mea Vestrae Serenitati ingentes et quantas maximas possum, gratias ago, relaturus fidelibus servitiis meis, si Deus vitam mihi concesserit, longe uberiores. [2.] Nova hic non sunt alia, nisi quae hi domini oratores4 Vestrae Maiestatis eidem referre poterunt. Me in gratiam eiusdem humillime commendo. Quae felicissime valeat. Datum Budae 22. Martii anno Domini MDXXVI. 10 Eiusdem Vestrae Serenitatis humillimus servulus Stephanus Brodericus episcopus Sirmiensis Cancellarius On the outer side: Serenissimo Principi et domino, domino Ferdinando, Infanti Hyspaniarum, Archiduci Austriae et Sacri Imperii Romani Vicario Generali etc. Domino meo clementissimo. 1 A replica: MÓL, DL 276105.- King of Hungary Louis II was the brother-in-law of Ferdinand. ■' Brodarics was appointed Chancellor on 11 March. 4 Christoph Rauber visited Hungary as a legate before 0 May 1526. A certain Ridulphi Hehenfeld came with him. See Gerhard Rill, Fiirst and Hof in Österreich. von den liahshurgischen Teilungs vertragon his zur Scltlachl von Mohács (1521/22 his 1526). Wien-Köln Weimar. 1993. 255. 137