Dr. Fekete Lajos: Bevezetés a hódoltság török diplomatikájába : Első füzet (Budapest, 1926)
OKLEVELEK
A szolnoki sandzakbej (?) mektübja. Szolnok, 1563 március 16—25. Ama feltétel mellett, hogy mindenkori kötelességeiket hűségesen teljesíteni fogják, Debrecen lakosainak régebbi kiváltságaik szellemében biztonságot ígér. 1 Diváríival keveredett rik'a-tipus. Papirosa 21X15 cm, beírt része 9X11 cm. Debrecen város levéltára. Turcica, 3. sz. írásbeli sajátságok: A 2. sorban J*l, íjx>-bjji, yjJji, a 3. sorban IjVl <-*-lj, a 4. sorban Ó^JW^, az 5. sorban by*>J, a 6. sorban jVjl, a 7. sorban j^lji szavak írásmódja. •ucUt^ jjJj-s> UU- áSj^jl J^** w^lí (1.) 01^6j» t j-> (2.) <jVjl jdlj j-^j*!?* y>- ÖJJAJU. JJjl J ^tj^ "^l*- püvL-i JJ*>1 JJCOIJU ^^JJL*1 ^1" j Jj^ü^ o^j' u^-tj (3.) y>5y c^lű^-l ^y* J ^jk^jj^ ^.J^J-J J 'UJ.JJS^Ü^-ÖI (4.) jj^ Jjl L_>^Jjl ^jbCJLc ©JÓJL] 1 ÓJCÍJÓ OÍVj jj-si j «uJL» (5.) ó (5Jfjc^l (6.) v>^ i£* J 4Í Í JSHÍ' CoVj j (7.) jijwy> J)Vjl cJjJŰI 'UUjkw'j er^w-' •U** (8.) <J j) 1 Ez az oklevél az előbbinek (10. sz.) hű átírása s egyben példa arra, hogy a szószerint átírt iratokat — bár lényegtelenül — módosítani szokták; jelen esetben az eredeti bevezető formulát vetették el és helyettesítették egy másik, hasonlóan gyakran használt változattal. Ortográfiája bizonyítja, hogy a különben nem élesen eltérőnek látszó írás más kéztől származik. - Helyesen u"^. 3 A legritkább eset, hogy az oklevél szövegében írásjel (vessző) fordul elő. Ezen irat megírásának oka a következő: A jelenleg a szolnoki sandzakhoz tartozó, Erdei felé eső szultáni hássbirtok, Döbrecín nevű varos lakosainak kezében az előbbi mlr _i miran és a vilajet mufrarrirja részéről temessükök vannak arra nézve, hogy amíg a mohamedánok iránt hűséggel és becsülettel viselkednek s fizetendő adóikat hiány nélkül beszolgáltatják, őket vagyonúkban, családjukban, holmijukban és minden másnemű birtokukban, élelmiszereikben és kereskedőikben 4 senki semmikép ne háborgassa. Mivel ez ügyben a mi részünkről is írást kértek, ezen vegíka megíratott s kezükbe adatott, hogy ezen ügyben a mir"' mlrán és a vilajet muharrirjának (már) kezükben levő temessükjei szerint eljárva, őket ok nélkül senki ne zaklassa. így szolgáljon tudomásul. Kelt a tisztelt redzeb hó utolsó harmadában, a kilencszázhetvenedik évben, 5 a szolnoki telepen. 6 * T. i. kereskedőik ügyeiben. 5 1563 március 16—25. 0 A kibocsátó neve csak az oklevél hátlapján látható, vegyesen küfí- és ta'lik-típusban vésett pecsét szövegéből vehető ki: ^ c- l A szegény Mahműd, c Ali fia. 3 1562-ben egy Mahműd nevű szolnoki sandzakbej a Defterekben is előfordul. (1. 147. 1.) | 12. | Sidzill-részlet. Konstantinápoly, 1563 október—november. Határsértésre vonatkozó panaszok összefoglalása. 1 Rfk'a-típus, helyenként divani- és kírma-motívumokkal. A füzetszerűen kiállított irat mérete nyitva 32 X 24 cm, beírt része oldalanként 25X7'5 cm. Bécs, St. A. Turcica, Urkunden. 1 A hódolt terület török hatóságai által összegyűjtött és az 1563. év őszén Konstantinápolyba jelentett panaszokat c All pasa nagyvezér közölte Albert von Wyss portai orátorral. Az orátor a panaszokat november 17-én Palinay Pál internuntius útján juttatta el Bécsbe. (Hammer, GOR a II. 287. 1.)