Jakó Zsigmond - Hegyi Géza - W. Kovács András: Erdélyi Okmánytár. Oklevelek, levelek és más írásos emlékek Erdély történetéhez V. 1373–1389 - A Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltárának Kiadványai II. Forráskiadványok 60. (Budapest, 2021)
OKLEVÉLKIVONATOK (1–1044. sz.)
138 1377. május 18.–május 21. 293. 1377. május 18. (in Beztricia Transiluana, II. d. Penth.) [I.] Lajos király Zekul (d) Tamás fia: Miklós bíró és Lőrinc fia: László, Clusuar királyi város polgárai kérésére elrendeli, hogy a jövőben országa egész területén az összes egyházi és világi bíróságok érvényesként fogadják el azokat az ügyvédvalló leveleket, amelyeket Clusuar város saját polgárai és hospesei ügyeiben saját, három tornyot ábrázoló pecsétje alatt bocsát ki. — Arenga. — Hátlapján, jobb felől, XV. századi kéz írásával: Quod habent procuratoria ratificatione sigilli. Regis Lodowici. — Uo., bal felől, XV–XVI. századi kézzel: Littere Ludovici regis super procuratoribus constituendis. — Uo., jobb felől, XVI. századi kéz írásával: Quod libere sint ipsi civitatenses sigillis ipsorum extradare litteras procuratorias. Eredeti, hártyán, hátlapján befüggeszett felségpecsét nyomával, Kolozsvár v lt, Privilegia, fasc. P, nr. 9. — Ái a kolozsmonostori requisitorok 1635. március 12-i oklevelében, uo., fasc. P, nr. 14 (DF 281096). — Ái I. Rákóczi György erdélyi fejedelem 1635. március 24-i oklevelében, uo., fasc. P, nr. 13 (DF 290642). Közlés: VerArch I/1843. 1. Heft. 58 (Teutsch, G. D., részlet). — KvOkl I. 83. — Ub II. 461–462. — DocRomHist C, XV. 206– 207 (román fordításban is). Regeszta: Berger: Regesten 42c. sz. 294. 1377. május 18. (in Beztricia Transiluana, II. d. Penth.) [I.] Lajos király Otho fraterhez, a Clusmonostura-i Szűz [Mária]-monostor apátjához. A Cluswar-i bírótól, esküdtektől, polgároktól és hospesektől az apátság birtokain levő szőlőik után ne kezdjen hegyvámot (montis tributum) követelni, hanem érje be a régi kiváltságaik szerint eddig fizetett tizeddel. Az oklevél elolvasása után visszaadandó felmutatójának. — Hátlapján, egykorú kéz írásával: Abbati, quod de vineis non dent censum. Eredeti, hártyán, hátlapján befüggesztett felségpecsét nyomával, Kolozsvár v lt, Privilegia, fasc. V, nr. 2 (DF 281206). Közlés: KvOkl I. 82–83. — Ub II. 462–463. — DocRomHist C, XV. 207–209 (román fordításban is). Regeszta: Berger: Regesten 42b. sz. 295. 1377. május 21. (in Zekulwasarhel, f. V. p. Penth.) [I.] Lajos király Sophornik magister Sebuswar-i várnagyhoz vagy alvárnagyához. Minthogy a Kuluswar-i királyi polgárok és hospesek – elődeitől kapott és általa megerősített régi kiváltságaik értelmében – az erdélyi részekben sehol sem fizetnek vámot, Hunyad faluban se vámoltassa meg portékáikat. — Hátlapján, egykorú kézzel: Domino de Scharnek pro tributo Honyad. Eredeti, hártyán, hátlapján befüggesztett felségpecsét nyomával, Kolozsvár v lt, Privilegia, fasc. T, nr. 6 (DF 281136). Közlés: KvOkl I. 84. — Hurmuzaki I/2. 248. — Ub II. 463. — DocRomHist C, XV. 209–210 (román fordításban is). 296. 1377. május 21. (f. V. p. Penth.) A Clusmonustra-i Szűz Mária-monostor konventje [I.] Lajos királyhoz. 1377. május 7-i parancsára (282. sz.) Bangarth-i Mihály királyi ember, János frater pap (presbiter) hiteleshelyi kiküldött és a szomszédok jelenlétében, május 9-én (sab. p. Ioh. a. port. Lat.) megkísérelte Wsy-i Jwanka fia: János bevezetését Petelaka és Legen birtokába, de Geoch-i András Legen-i officialis ellentmondott urai: Waradia-i néhai Péter alvajda fiai: Miklós, János, Mihály, Torda és Péter nevében, amiért is őket május 23-ra (ad quind. sab. p. Ioh. a. port. Lat.) a király elé idézte. — Hátlapján, azonos kéz írásával: Domino nostro regi, pro filiis quondam Petri vicewoyuode intra no-