C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)

1427

88 1427. január 21. - január 22. sessionalibus, aptis usque eandem ecclesiam, in Volahali vero Mehes unam sessionem iobagionalem, in qua Valentinus Chonka commoretur a parte ecc­­lesie sitam, similiter cum locis sessionalibus, in quibus iobagiones de novo lo­cari possent, sub nomine iuris memorate domine Marthe recaptivassent, majd elválasztva mások jogaitól minden tartozékukkal és haszonvételükkel ellent­mondás nélkül iktatták azokat Martha részére az őt megillető jogon örök bir­toklásra, a törvényesen előírt napokat a helyszínen töltve. A privilégiumukat autentikus pecsétjük ráfüggesztésével megerősítve adták ki Martha részére. Hártyán, a függőpecsét befüggesztésének helyén bevágásokkal. DL 27009. (KKOL, Cista comitatuum, Kolozs K-59.) 85 Jan. 21. Vigevano. Filippo Maria Visconti milánói herceg Zs. követeihez: Szászi János veszprémi püspökhöz és Brunoro della Scala birodalmi vikáriushoz. A szavojai herceggel folytatandó tár­gyalásaikra mellékelten egy összefoglalót küld (lásd 86). - Carteggio II. 24/172. sz. (Milánói lt., Carteggio i atti extra dominium, kancelláriai fogalmazvány.) - Ováry 102/347. sz. (Uo.) 86 Jan. 21. Filippo Maria Visconti milánói herceg által készíttetett összefoglaló Zs. követeinek (János veszprémi püspöknek és Brunoro della Scala birodalmi vikáriusnak) a szavojai herceggel folyta­tandó tárgyalásairól: Summarium eorum, que domini oratores Cesarei dixerunt velle facere etc. in hoc ad­ventu suo ad dominum ducem Sabaudie. 1. Tudósítsák, hogy felszólították a milánói herceget, hogy a békeszerződésben Velencének átengedendő területeiről semmiképpen se mondjon le Zs. hoz­zájárulása nélkül, mivel ez Zs. felháborodását váltaná ki, hanem ezeket a végleges, Zs.-ot és Ve­lence kiegyezését is tartalmazó békeszerződés megkötéséig a szavojai herceg felügyeletére bízza. 2. A szavojai herceg legyen a velenceiekkel kötendő béke procuratora, és ha ezt a velenceiek nem akarnák elfogadni, és újból a milánói hercegre támadnának, e konfliktusban a szavojai herceg ne vegyen részt, tartózkodjon a támadástól. 3. Kérjék meg, hogy engedélyezzen szabad áthaladást a területén a milánói herceg alattvalóinak összes portékáikkal együtt. - Osio II. 281. (Milánói lt., Carteggio i atti extra dominium, kancelláriai fogalmazvány.) - Carteggio II. 25/173. sz. (Uo.) 87 Jan. 22. (Cassovie, f. IV. in Vincentii) Dobo-i Lóránt fia: János deák mester, Bre ­ze vicza-i Henrik fia: Péter tárnokmester vicegerens-e emlékezetül adja, hogy a tárnokmester parancsának és Ryhnaw-i Dániel mester kérésének megfelelően az ő Wasener Mihály nevű, Rychinwald-i jobbágya ügyében - akit a panasz szerint a bártfai tanács elfogva tartott - megjelent előtte Antal-nap utáni hétfőn (1427. jan. 20.), Kassán tartott bírói széke előtt egyfelől a mondott Dániel, más­felől az alperes bártfaiak, majd a feleknek engedélyezte, hogy ügyüket fogott bírák elé vigyék. Ezt követően a felperes Kannergyss György és Rymer Mátyás kassai polgárokat, az alperes bártfaiak pedig Mager (dictus) Miklóst és Gorthel Antalt, szintén kassai polgárokat választották fogott bírákul, akik az ügyben tájékozódva a következőt jelentették: a bártfai bírónak és az esküdteknek (Wa­sener) Mihálynak bebörtönzéséért kétszáz újforintot kell fizetniük, forintját száz dénárral számítva, ezen kívül négyszáz rőf fehér szövetet (tele albe), ame­lyet Goldschnak neveznek, és amikor János esküvel igazolja, hogy a szövetet megkapta, a felek elismerik, hogy nincs követelésük egymással szemben, egyúttal pedig kötelezik magukat az alábbiakra: ha a jövőben az elfogásra hi-

Next

/
Thumbnails
Contents