C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)
1426 (pótlás)
48 1426. október 12. - november 10. okmánytár I. 703-704., teljes szövegű másolat. (Firenzei It., Carteggio della Signoria, classe X. dist. 1. filza 25. pag. 105t.) 1213a Okt. 12. Firenze. Firenze város Velencében tartózkodó követükhöz: Marcello Strozzihoz. Zs. Firenzében lévő követeinek hivatalos választ adtak; mellékelten küldik e követek kérésére Zs.-hoz intézett válaszlevelüket. Az ő Magyarországra való kiküldése nem lenne hasznos, a követküldésre alkalmasabb időre várnak. Zs. követei elindultak innen. - Simonyi: Flórenczi okmánytár I. 588-589., másolat. (Firenzei lt., Carteggio della Signoria, classe X. dist. 3. filza 4., fol. 127.) 1230a Okt. 17. Firenze. Firenze város Velencében tartózkodó követükhöz: Marcello Strozzihoz. Tudatják, hogy mit írt a szavojai herceg követe, aki hazatért Zs. udvarából, és ezért várják a velenceiek döntését.- Lupi: Delle relazioni 208., 99. sz., reg. (három példányban: 1. Archivio di Stato di Firenze, Signori, Dieci di balia, Otto di pratica, Legazioni e commissarie, missive e responsive V. fol. 165. - 2. Uo. Dieci di balia, „Carteggio, Missive, Registri" vol. II. fol. 127v. - 3. Uo. Carte Strozziane CVII. föl. 132.) 1300a Nov. 9. Velence. Marcello Strozzi és Rinaldo degli Albizi firenzei követek jelentése Firenze város vezetéséhez. Egyebek mellett jelentik, hogy a velencei Signoria megkérte őket, hogy találkozzanak Santa Croce bíborosával (Niccoló Albergati bolognai püspökkel),1 aki ma meg fog érkezni Velencébe. A milánói herceg követeiről nem tudnak semmit. Ugyancsak a velenceiek kérték, hogy Firenze levélben mentegetőzzék Zs.-nál, hogy nem küldtek hozzá követeket, hogy megőrizzék jóindulatát, és hogy ne akadjanak el a Zs. és Velence megegyezéséről folytatott tárgyalások. - Commissioni III. 29-30., teljes szöveggel. (Jelzet nélkül.) - Lupi: Delle relazioni 257., reg. (Archivio di Stato di Firenze, Signori, Dieci di balia, Otto di pratica, Legazioni e commissarie, missive e responsive V. fol. 120.) 1 Eubel: Hierarchia I. 34., 41. 1310a Nov. 10. Velence. Rinaldo degli Albizi firenzei követ levele Ozorai Pipóhoz. Még Firenzéből írt neki Baldinaccio Infangati ügyében, és akkor azt hitte, hogy hamar indulhat hozzá, ahogy írta is, mivel Marcello Strozzit és ő magát követnek választották Zs.-hoz. Ám igen fontos dolgok jöttek közbe, így meg kellett változtatni céljukat és Velencében kellett maradniuk. Ez remélhetőleg idővel hasznos lesz Zs. szempontjából is. Elindulása óta nem kapott levelet tőle, amelynek szerinte az az oka, hogy Ozorai a törökellenes hadjáratba indult. Az elmúlt időszakban ő maga sem írt neki sokat, de reméli, hogy válaszol, amint jut rá ideje. Firenzéből Ozorai procuratorai és ő maga is tudósította, hogy ottani ügyei hogy állnak. Francesco di Vieri Guadagni szóban fog beszámolni, és Baldinaccio leveleit is kézhez fogja Ozorai kapni. O maga korábbi levelében figyelmébe ajánlotta Piera (Infangati) asszonyt (Matteo Scolari öz vegyét), akit arra biztatott, hogy tisztes özvegységben nevelje leányait. Kérésére most ismételten ajánlja őt Ozorai figyelmébe, és Baldinaccio is részletesen fog az asszony helyzetéről beszélni. Továbbá figyelmébe ajánlja Ozorai saját vejét és szervitorát, Giovannit is. - Utóirat: Agnolo di Lionardo da San Miniato, Ozorai Girolamo mester nevű emberének unokaöccse, aki e levelet is viszi, szóban elmondja a híreket. Egyúttal Bernardo Talani dolgait is ajánlja még jóindulatába. - Commissioni III. 32. (Firenzei lt., jelzet nélkül.) - Mellini: Aggiunta alla vita 90. (Uo., jelzet nélkül.) 1310b Nov. 10. Velence. Rinaldo degli Albizi firenzei követ levele Giovanni Melanesi di Prato váradi püspökhöz. Még Firenzéből írt neki Baldinaccio Infangati ügyében. Most mellékeli Ozorai Pipóhoz írt levele másolatát. Kéri, ha együtt van Zs.-dal, illetve Ozoraival, válaszoljon abban