C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)

1427

1427. október 17. - október 18. 423 erősítette meg. - Fejér X/8. 608. (Pozsony város lt., Pozsony város tanácsa, Középkori oklevelek és levelek 845. - DF 239472.) - Altmann II. 6964a. sz. (Fejér után.) - Bratislava 147/1020. sz. 1078 Üres szám. 1079 Okt. 17. Item feria sexta post Galli anno, quo supra, Niclas Prewtler1 promisit coram Heinrico Parvo iurato Petro Glawchener solvere XXII grossos Polonicos et2 XIIII denarios et promisit absque omni iuridico processu et dilatione sol ­vere.3 1 A szöveg e helyütt olvashatatlan, ám az oklevél keltéből kiindulva a vízkeresztre való halasztás a legvalószínűbb. Bejegyzés a bártfai városi könyvből. Bártfa város lt. 77. (DF 250507.) fok 23b., 5. bejegyzés. 1A „w" fölött „e" betű. 2 Utána még egyszer: et. 3 A bejegyzés szövegét utólag áthúzták. 1080 Okt. 17. Den erbern, weisen, dem burgermaister, dem richter und dem rat der stat zu Brespürgk1 Erbern, weisen, lieben herren, meinen willigen dienst zevor! Von der funfcze­­hen dreÿling weins wegen, so Michel Ellnpekch fur ew gen Ofen maÿnet ze fürn, lass ich ew wissen, daz ich mich aigenleich darum ervarn und Andren Verber, unseren mitburger und ander erber leüt gefragt hab, daz dieselben wein nicht sein gekauffts güt, sunder seinn recht pawwein sein. Geben ze Wienn, mit meinem aufgedruktem insigel, an freÿtag nach Kolmanni, anno Domini etc. CCCCmo vicesimo septimo. Paul Wurffei bur­germaister ze Wienn Papíron, zárópecsét nyomával. Pozsony város lt., Pozsony város tanácsa, Középkori ok­levelek és levelek 3418. (DF 241496.) - Bratislava 147/1021. sz. 1A címzés a hátlapon. 1081 Okt. 18. (in descensu nostro campestri prope castrum nostrum Nandoralbensi, in Luce) Zs. általános parancsa a nádorhoz, az országbíróhoz, bírói helyette­seikhez és az ország összes, mind egyházi, mind világi tórájához. Mivel Hochka-i László fia: Gergely, Wylak-i bán fia: István (egr.) familiárisa urával együtt in tuitione et conservatione castri nostri Nandoralbensis elfoglalt, ezért megparancsolja nekik, hogy minden pert, amelyet a nevezett Gergely folytat, vagy ellene folytatnak bármilyen ügyben, bármilyen bíróság előtt, mindenfajta külön bírság kivetése nélkül halasszák el [vízkereszt]1 (1428. jan. 6.) nyolca­dára. Másként tenni ne merjenek; a levelet elolvasása után adják vissza felmu­tatójának. Foltos papíron, a szöveg alatt a titkospecsét töredékeivel. DL 108492. (Rakovszky cs. lt. 32., H-6.) - Korábbi jelzete: Dubniczky-Marczibányi cs., kocsóci lt. 32. - DF 282971.)

Next

/
Thumbnails
Contents