Szőcs Tibor: Az Árpád-kori országbírók, udvarbírók és helyetteseik okleveleinek kritikai jegyzéke - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 58. (Budapest, 2020)
Az oklevelek kivonata, őrzési helyüknek és kiadásaiknak felsorolása és kritikájuk - Királyi országbírók és helyetteseik
202 Márton alországbíró 1296. máj. 14., Buda 1296. máj. 14., Buda — Tekes fia István mester fiainak Rás nevű, Gömör megyei birtokát minden tartozékával együtt, bizonyos 60 márka értékben elkövetett károkozások miatt, hanvai Hont fiainak: Tamásnak, Sándornak és Jánosnak, továbbá azok atyafiának: Pál fia Pálnak juttatta örökös birtoklásra, István fiainak örökös hallgatást parancsolván. Tartalmilag átírta: Sáros megye 1589. dec. 11.: DL 107711. (Hanvay család) A tartalmi átírás szövege: ... exhibuisset coram nobis ... quasdam litteras binarias privilégiâ tes, ... alias vicissim adiudicatorias sententionales quondam comitis Stefani[!], alias viceiudicis curie dicti ol[im] Andree regis, Bude, septimo die quindenarum Beati Georgii martyris in prescripto anno Domini millesimo ducentesimo nonagesimo sexto confectas et emanatas ... secundarum vero adiudicatoriarum sententionalium prefati quondam Martini tunc tempore viceiudicis curie prefati olim Andreae regis brevi summa erat huiusmodi: quomodo scilicet totalis possessio Raas vocata filiorum magistri Stefani filii Thekws in predicto comitatu de Geömeör adiacens sita simul cum universis per[tinentiis eius] dem pro quibusdam damnis et violantiis per eosdem patratis et commissis Thome, Alexandro et Johann[i filiis]a Hunth de Honwa, itemb Paulo filio Pauli, fratri scilicet patrueli prescriptis filiis Hunth in b[-----]ma pro sexag[esimo m]arcis argenti iure perennali fuisset data et adiudicata, memoratisque filiis dicti magistri Stefani filii The[kws - -]a perinde, ne scilicet iidem amplius eandem possessionem Raas pro se ipsis acquirri possent, silentium perpetuum fuisset impositum. a szakadás miatt nem olvasható b leírva: ittem A tartalmi átírás első alkalommal még István alországbíró okleveléről beszél (így került felvételre a DL-DF 5.1-es adatbázisba is), később helyesen már Márton szerepel. Az itt szintén tartalmilag átírt, első helyen említett királyi oklevél szövegét és regesztáját 1. RA 4094. sz. alatt. Tekes fia István itt meg nem nevezett fiaira 1. Engel: Genealógia, Tekes rokonsága 2. tábla: Színi, Jósvafői Tekes, Szalonnái. ___________________________________________ 256 — (Nos comes Martinus viceiudex curie domini regis): Chetha fia Aladár bemutatta neki a saját korábbi memoriális levelét, amit teljes terjedelmében átírt [248. sz. reg.]. Eljött az ott megszabott határnap, Szent György 15. napja [máj. 8.], és Aladár bemutatta a mislyei prépost oklevelét is, amit az alországbíró szintén teljes szövegében átírt: Mihály mislyei prépost (Michael prepositus de Myslé) az alországbíróhoz: megjelent a színe előtt Aladár mester részéről György fia Péter és Benedek fia Péter, Kuké (diet.) Jakab részéről pedig terebesi (de Terebus) Andronicus mester és Keled fia Péter, és azt a bevallást tették, hogy az általuk is bemutatott alországbírói oklevélben foglaltak értelmében a felek közt döntőbíráskodtak Kölcsény (Kulchun) föld ügyében: mivel