C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

1426. október 27. - október 28. 415 a panaszosok Papos birtokon lévő részére, és ott egy ház ajtáját betörték és egy ott talált asszonyt halálosan megsebesítettek; insuper quosdam familiares ipsius Grisigoni domo de eadem per eosdem [...] ac letalibus vulneribus affici, quamplures pecunias pro stipendio causa transferendi ad exercitum nostrum regium ipsos datas ac septem equos cum sellis et frenis necnon aliis attinentiis universaque arma ab eisdem familiaribus abstulere et aufferri, preterea universos porcos iobagionum ipsorum exponentium in dicta possessione Papos residentium depelli similiter fecissent et quo ipsorum placuisset voluntati, disposuissent potentia mediante in preiudicium ipsorum valde magnum. Ezért megparancsolja a konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek a jelenlétében a királyi emberek egyike tudja meg az igazságot; majd az írják meg neki. Kijelölt királyi emberek: Sigismundus de Vythka, Stephanus de Vaya, Benedictus de Thykod, Thomas de Thakos, Gregorius de Samelhaza. - A hátlapon: non. Szakadt, felső részén hiányos és foltos papíron, zárópecsét nyomával. Leleszi konvent országos It., Acta anni 1426-12. (DF 221648.) - A hátlapon keresztben konventi feljegyzés, amely szerint Thakos-i Tamás királyi ember András frater jelenlétében suo modo in Zathmar vizsgálatot tartott; datum sab. p. Martini (nov. 16.). 1260 Okt. 27. (dóm. p. Demetrii) A csázmai káptalan emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előttük Garyghmelleky-i Rovaz (dictus) György fia: Pál fia: György - soror-a: Ilona (nob.) hajadon terhét is magára véve - egyfelől, másfelől pedig Antal fia: Imre - aki a mondott Rovaz (dictus) György leányától: Katalintól (nob.) származik -, majd György a következő bevallást tette: a Garyghmelleky, Pavlekouch és Zeweryna birtokokban lévő részeinek felét minden tartozékukkal és haszonvételükkel ob amorem fraternalis dilectionis Antal fia: Imrének és utódainak adományozza örök birtoklásra. A káptalan az oklevélről egy éven belüli visszahozatala esetén privilégium kiállítását ígéri. Papíron, a hátlapján pecsét nyomával. Vas megyei lt. 722. (DF 262242.) 1261 Okt. 28. (in villa Olcha, in Sym. et lúd.) Zs. emlékezetül adja, hogy korábban castrum nostrum Thatha vocatum simulcum utrisque oppidis Thatha necnon villis et possessionibus utrisque Banhyda, Galya, Somolya, Gerebech, Saraas, Tharyan, Bykche, Chapol, Zenthlazlo in Komaroniensi et lauriensi necnon Dynesmed et Pathka in Albensi comitatibus existentibus minden haszonvételükkel és tartozékukkal ötezer aranyforintért másik oklevelével elzálogosította idősebb Rozgon-i István temesi ispánnak (magn.) és feleségének: Cecilie de Frangapanys, most iterum quadam simili vel maiori necessitate, expeditione scilicet predicti regni nostri Bohemie ingruente további háromezer aranyforint kölcsönt vesz fel tőlük, és a várat immár pro septem(!) milibus florenis auri zálogosítja el nekik, in verbo nostro regio kötelezve magát és utódait, hogy a felsorolt várat és birtokokat mindaddig biztosítja számukra, amíg a pénzt vissza nem kapják. - A szöveg élén: Ad relationem domine regine. Vízjellel1 ellátott papíron, a szöveg alatt papírfelzetes titkospecséttel: DL 87995. (Esterházy cs. hercegi It., Rep. 40-F-100.) - A hátlapon alul: Stephani de Rozgon litera super Thata. - Az oklevél egyértelműen hamis, lásd Engel: Királyi hatalom 161. - Az ott felsorolt érveken kívül megemlítendő még, hogy 1) Rozgonyi felesége nem Frangepán, hanem Szentgyörgyi Cecília volt (a tévedés a mindkét családban szokásos grófi cím hibás azonosításából származhatott, lásd Engel: Genealógia, Básztély nem 2. tábla: Rozgonyi (Miklós

Next

/
Thumbnails
Contents