C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

356 1426. augusztus 28. nobis tali modo, quod si ipse predictam pecuniarum summam eidem Iohanni de Rozgon termino et loco in eisdem plene et integre non persolveret aut persolvere non curaret aut non posset, extunc ipse possessiones suas Twra cum trfibuto] in [eodem] exi[gi solito, Zentjhlazlo, Walko, Nyr, Zewryn, Ozlar, Orozlo, Hewwyz, Zenthgywrgh, Zenthky[ral ..................]lom per maiestatem nostram sibi impignoratas, minden haszonvételével és tartozékával el- és lefoglalhatja, azokat addig tarthatja kezén, amíg a mondott összeget vissza nem fizeti. Papíron, a szöveg bal oldali alsó részén hét sor mélységű lyuk, szöveg alatt a titkospecsét töredékeivel. DL 11846. (NRA 1549-84.) 1042 Aug. 28. (Bude, in Augustini) Zs. a jászói konventhez. Rozgon-i István és György (egr.) pozsonyi ispánok pozsonyi alvárnagyának: Morocz-i Tamás fiának: Péternek a hűséges szolgálataiért, amelyeket in diversis ... regni nostri arduis agendis, prosperis scilicet et adversis maiestati nostre laudabiliter exhibitis et impensis az Abaúj megyei Bask királyi birtokot, amely Bask-i Péter, János és Miklós örökös nélküli halálával iuxta approbatam legem et consuetudinem regni nostri Hungarie predicte rite et legitime szállt királyi kézre, valamennyi haszonvételével és tartozékával másik levelével1 Tamás fiának: Péternek meg általa uterinus testvéreinek, Tamás fiainak: Benedeknek és Jánosnak, valamint atyafiainak és rokonainak: Zedlisczke-i Imre fiának: Jakabnak, Homanna-i Kilián fiának: Györgynek, Warano-i Balázs fiának: Sebestyénnek és Mihály fiának: Sebestyénnek, Morocz-i Jakab fiának: Tamásnak, Klaznyan-i László fiának: Bálintnak, Benkowcz-i Tamás fiainak: Tamásnak és Lászlónak, Warano-i István deák fiainak: Andrásnak és Jánosnak meg örököseiknek és utódaiknak adományozta örökre és visszavonhatatlan birtoklásra omni eo iure, quo nostre rite incumbit collationi. Ezért megparancsolja a konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek a jelenlétében a királyi emberek egyike vezesse be őket a birtokba, majd iktassa azt részükre adomány címén; az esetleges ellentmondókat idézze ad terminum competentem a királyi jelenlét elé; a konvent pedig ugyanoda tegyen jelentést. Kijelölt királyi emberek: Ladislaus de Segnye, Georgius de eadem, Nicolaus de Lapispatak, Mathias de Gerk, Clemens de Chan, Laurentius de Kemey, Petrus dictus Chontus de Gecche, Gregorius de eadem. Átírta a jászói konvent 1426. okt. 11-i privilégiumában: 1210. Kassa város lt., Archivum secretum, Baska L-5. (DF 269521.) - 16. század eleji rövid kivonata: Uo. Scheutzlich-féle inventárium (DF 287451.) föl. 38a. - Átírta Zs. 1428. febr. 23-i privilégiumában. Uo. 6. (DF 269522.) 1 Vö. Zs. 1426. júl. 28-i oklevelével (897). 1043 Aug. 28. (in Hyvegh/!/, f. IV. p. Bartholomei) Valko-i János és Sapffar Tamás honti alispánok és a szolgabírák Zs.-hoz. Pálóci Mátyus országbíró aug. 6-i parancsa (933) értelmében kiküldték maguk közül az egyik szolgabírót, aki visszatérve elmondta, hogy ő Szent István király ünnepén (aug. 20.) kimenve a megyébe, mindenkitől, akitől kell és illik, nyíltan és titkon vizsgálódva megtudta, hogy minden a panasz szerint történt. Papíron, hátlapján zárópecsét nyomával. Andrássy cs. krasznahorkai lt. 29-22. (DF 265344.)-A hátlapján alul: Non. - Újkori egyszerű másolata: DL 25777., föl. 22a-23a. (Ismeretlen provenienciájú iratok.)

Next

/
Thumbnails
Contents