C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

172 1426. április 8. de Suburbio, Laurentio de Villalatina, Paulo de Krumpach, Martino de Lewche, Nicolao de Lewbicz, Augustino de Kezmarg, Iohanni de Bela et altero Iohanni de Novavilla ecclesiarum parochialium plebanis dicte Strigoniensis diocesis auctoritate ordinaria in virtute sancte obedientie et sub excommunicationis pena, quam in vos et alterum vestrum huiusmodi mandatum nostrum exequi recusantes seu recusantem trium dierum canonica monitione premissa a die exhibitionis presentium vobis fiende computando ferimus in hiis scriptis, meghagyja és megparancsolja, hogy levele kézhezvétele után a mondott Jánost propria in persona vel si comode personaliter repperiri non poteritis, in loco sue residentie alias in dicta Sancti Martini et vestris ecclesiis in ambone, dum maior populi ad audienda divina officia affuerit multitudo, sic et taliter, quod huiusmodi vestra monitio ad sui notitiam verisimiliter possit devenire, nominatim et expresse moneatis, quem et nos tenore presentium sic monemus, quatenus infra triginta dierum spatium a die vestre monitionis de ipso fiende computandum, quos dies decem pro primo, decem pro secundo et reliquis decem dies pro ultimo et peremptorio termino ac canonica monitione eidem prefigimus et assignamus, prefato domino Andrea vel suo procuratori legittimo iuxta predicte nostre sententie pronunciationem predictos LX florenos puri auri persolvat vel secum aut cum dicto suo procuratore super eisdem concordet et componat; quod se fecerit, bene quidem, si vero non, dicta canonica monitione premissa in ipsam sententiam executionis ferimus et hiis scriptis, quem sic excommunicatum dicto monitionis termino elapso in vestris ecclesiis diebus dominicis et festivis, dum maior populi multitudo affuerit ad divina audienda, pulsatis campanis, candelis accensis et in signum maledictionis eterne in terram proiectis publice et in ambone denunccietis(l) vel faciatis denuncciari(l) et evitetis et faciatis evitari et a denuncciatione huiusmodi non cessetis, donec aliud a nobis superinde habueritis in mandatis. In premissis vos taliter habeatis, quod nota contemptus seu negligentie vobis non ascribatur, seriem vero vestre executionis nobis per vestras patentes litteras harum seriem vel designationem in se continentes aut instrumentum publicum exinde conficiendum remissis presentibus in specie fideliter intimetis. Mind­erről az oklevelet jegyzőjével, Zemered-i Mihály fia: Balázs esztergomi egyházmegyei klerikussal, császári közjegyzővel állíttatta ki és íratta alá, ő pedig nagyobb pecsétje rá- függesztésével erősítette meg. Tanúk: Domokos kánonjogi doktor, esztergom-szentistvá- ni prépost, András komáromi főesperes és Miklós alőr, esztergomi kanonokok, továbbá Mathiasfalu-i Tamás esztergomi egyházmegyei klerikus. Hártyán, kiemelt M kezdőbetűvel, függőpecsét hártyacsíkjával (a pecsét megléte a fényképfelvétel alapján nem állapítható meg), a szöveg alatt Szemerédi Balázs császári közjegyző kézjegye (képét lásd a ZsO XII. 523. oldalán) és záradéka. Szepesi káptalan mit. 11-3-45. (DF 272768.) - A hátlapon: Sententia super stilo et condempnacione in LXflorenis auri contra Vzfalwa. 397 Ápr. 8. (in Sams, f. II. p. Quasi modo) Sygra-i Pocz fia: Péter fia: Mihály, Rozgon-i János főkincstartó alispánja és a négy Sáros megyei szolgabíró Zs.-hoz. Márc. 8-i parancsa (276) értelmében duos ex nobis, videlicet Anthonium de Posfalwa et Gregorium de Troczan, socios nostros de sede nostra iudiciaria küldték ki, akik visszatérve elmondták, hogy minden a bártfaiaknak a király levelében részletezett panasza szerint történt. Vízfoltos papíron, a pecsételés módja a fényképfelvételről nem állapítható meg. Bártfa város It. 160. (DF 212841.) - Iványi: Bártfa 28/161. sz. (ápr. 18-i kelettel).

Next

/
Thumbnails
Contents