C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)
1426
1 398 Apr. 9. (6. die f. V. p. pasce) A fehérvári káptalan Zs.-hoz. Tudja meg, hogy Pálóci Mátyus országbíró Albert vránai perjel részére Halmy-i Ruffus Mihály fia: Pál ellenében kiállított idézést elrendelő levele értelmében az abban megnevezett Choor-i Bertalan királyi emberrel kiküldték tanúbizonyságukat: Tamás karbeli klerikust, akik visszatérve elmondták, hogy ők húsvét utáni csütörtökön (ápr. 4.) Pált Wyfalu-i birtokrészén a perjel ellenében György-nap (ápr. 24.) nyolcadára megidézték a király jelenléte elé. Papíron, zárópecsét nyomával. Pozsonyi káptalan országos lt. 28-3-83. (DF 227152.) - A hátlapon keresztben: Paulus de Med cum (litterisprocuratoriis) palatini. 1426. április 9. - április 10. 173 399 Ápr. 9. (3. die oct. pasce) Péter jászói prépost és a konvent Zs.-hoz. Febr. 17-i parancsa (143) értelmében Baranya-i János királyi emberrel kiküldték tanúbizonyságukat: János fráter diakónust, akik visszatérve elmondták, hogy ők húsvét 8. napján (ápr. 7.) kimenve Ung megyébe, vizsgálódva megtudták, hogy minden a panasz szerint történt. Papíron, zárópecsét töredékeivel. DL 54501. (Kállay cs.) 400 Ápr. 9. u. (in Kofmaron], [...] die p. f. III. p. Ambrosii) Komárom megye négy szolgabírája emlékezetül adja, hogy korábbi perhalasztólevelük értelmében Ambrus-nap utáni kedden (ápr. 9.) megjelent előttük alispánjuk: Chew-i János, és Leel-i Onth fia: György ellenében elmondta, hogy quindecim animalia magna, videlicet boves et vacce ac [...] ceteraque bona Stephani dicti Bakoch furis vagabundi erga ipsum Georgium [filium] Onth remansisse et adpresens haberentur, amelyek azonban nem Györgyöt, hanem a megye ispánját illetik, ezért azokat vissza akarja szerezni lege regni requirente. Ezt hallván György azt válaszolta, hogy az említett István egy ideig az ő Leel birtokán élt, ám onnét engedély nélkül tért vissza cum omnibus bonis suis Gunyfw] királyi birtokra, ennélfogva ő az alispán vádjában teljesen ártatlan. Et quia prefatus Iohannes vicecomes in actione sua prenotata se veridice assertioni Valentini de Vrs iudicis nobilium, unius ex nobis, necnon universorum iobagionum Iohannis et Andree filiorum Erm[...] necnon nobilis domine relicte Gerardy de dicta Leel, in eadem Leel commorantium, [anjnotato Georgio se non committente submittebat, ezért a szolgabírák Onth fiát: Györgyöt az alispán ellenében tizenkettedmagával leteendő esküre kötelezték. Mivel azonban György felmutatta Zs. peráttételt előíró oklevelét, és kérte a per áttételét a királyi kúriába, a megye ennek megfelelően a pert Jakab-nap (júl. 25.) nyolcadára a nádori jelenlét elé küldi át. A hajtások mentén több helyütt szakadt és hiányos, foltos papíron, hátlapján négy pecsét töredékeivel. Uzsovics cs., könyöki lt. 108. (DF 266456.) 401 Ápr. 10. Visegrád. Garai Miklós nádor, Szászi János választott és megerősített veszprémi püspök és Özdögei Besenyő Pál bán (Paulus banus de Torna) levele a Budán tartózkodó firenzei követekhez. Tudatják, hogy Zs. megbízásából holnap meglátogatják őket, hogy tárgyaljanak. - Commissioni II. 582. — E. Kovács: Egy firenzei követjárás 1463-1464., kiv. (Előbbi alapján.) 402 Ápr. 10. (6. die f. VI. p. pasce) Az aradi káptalan Zs.-hoz. Tudja meg, hogy Pisky-i Péter fia: Péter részére Waraskezy Lépés (dictus) János ellenében rányomott pecsétjével megerősített három vásáros kikiáltással történő idézést elrendelő parancsa értelmében az abban megnevezett Kerey-i Miklós fia: Illés királyi emberrel kiküldték