C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

1426. április 2. - április 4. 167 kanonoknak, most a korábbi feltételekkel újból elzálogosítják neki két dénármárkáért, marcam quamlibet decem pensis computando.1 Papíron, hátlapján pecsét töredékeivel. DL 92691. (Festetics cs. It., Castriferrei 169.) - A hátlapján jobb oldalt alul egykorú írással: molend(inum). 1 Vö. még a vasvári káptalan okt. 31-i oklevelével (1268). 380 Apr. 2. (in Bonchyda, f. III. p. pascatis) Nyrk(!)-i István és Olnok-i Barnabás fia: István dobokai szolgabírák emlékezetül adják, hogy Doboka-i néhai János mester fia: Miklós jogos kérésére kiküldték maguk közül a mondott Olnok-i Istvánt, aki visszatérve elmondta, hogy ő virágvasárnap előtti szombaton (márc. 23.) kimenve a megyébe vizsgálódva megtudta, hogy Almas vár várnagyának emberei nemrégiben fegyveresen Miklós Felegreg nevű birtokára törtek, és pecora et boves populorum de eadem Feiegreg el akarták hajtani, és amikor ennek a nevezettek ellenálltak, a várnagy emberei annak biztatására és engedélyével nyilakkal támadtak rájuk, többeket fogságba ejtettek és in quatraginta florenis per centum pactassent, ami miatt a lakók a birtokról elszöktek, Felegreg possessio elnéptelenedett és jelenleg is néptelen. Papíron, hátlapján két pecsét nyomával. DL 74014. (Teleki cs., marosvásárhelyi.) - A hátlapján felül: Doboka; alul: non solvit. 381 Ápr. 2. Anno Domini M CCCC0 XXVI proxima feria tertia post solempnitatem pasche venit Flannus Рек, qui Agnetam Stvlbanyn in uxorem duxit, coram me Nicolao Glawchener iudice necnon Laurentio Smyd de Gebholcz, qui tutor et executor exstitit pueri, necnon infrascriptis testibus fassus est et spospondit bona fide, quod puero prefate domine Agnetis, qui de marito priori remansit, partem hereditariam, scilicet duas partes de Iе et X florenis numeri Cassoviensis solvere et expedire vellet omni semota occasione. Presentibus hiis arbitriis et testibus discretis Cloz Slawkun de Gebholcz, Nicolao Schönweser1 iudicis de Czirla et Hanczs Scörthil.2 Bejegyzés a bártfai városi könyvből. Bártfa város lt. 77. (DF 250507.) föl. 15a., 2. bejegyzés. 1 A szövegben előforduló kis e betűvel álló о betűket ö-nek írtuk át. 2 A bejegyzés áthúzva. 382 Apr. 4. (in Ambrosii) Miklós leleszi prépost és akonvent emlékezetül adják, hogy megjelent előttük Dengelegh-i Pangrac fia: László fia: György uterinus soror-a: Zsuzsanna (nob.) - aki Kystharkan-i Mathyus fia: György özvegye - nevében és terhével, majd a következő a bevallást tette, quod quia Nicolaus filii(!) dicti Mathyus et alter Nicolaus filius Ladislai filii eiusdem Mathyus de prefata Kystharkan sibi, scilicet domine Susanne, super dote et rebus suis parauffernalibus(l) eidem de universis portionibus et iuribus possessionariis prefati condam Georgii filii Mathyus, domini et mariti sui ubilibet habitis et existentibus in ipsos utrumque Nicolaum devolutis et redactis via nature et de regni Hungarici ritu et consuetudine provenire debentibus congruam, plenam ac omnimodam satisfactionem impendissent, ezért erről őket és utódaikat az említett hitbér és a jegyajándék tárgyában nyugtatja. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. DL 11776. (NRA 19-57.)

Next

/
Thumbnails
Contents