Erdélyi okmánytár 4. (1360-1371) - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 53. (Budapest, 2014)

Oklevélkivonatok (1-1046. sz.)

1362. május 15.-május 26. 89 154. 1362. május 15. (Zágrábié, in quind. Phil, et lac. ap.) [I.] Lajos király a Nyalab vár tartozékain élő villicusoknak, valamint magyar és román népeknek (populis tam Hun- garicalibus, quam Olacalibus). Benedek magister Zothmar-i ispánnak vagy e sorokat vivő emberének az útmutatása szerint, minden lovasukkal és gyalogosukkal együtt, hadakozók módjára felszerelve akkor és oda vonuljanak szolgálattételre az említett Benedek magisterrel, amikorra és ahová ez mondja. Szavainak mindenben adjanak hitelt, és hajt­sák végre utasításait. Jelen parancsa teljesítéséről és szolgálataikról Benedek magister fogja őt tájékoztatni, és az engedetlenekre a lázadókat megillető büntetés vár. —A pecsét alatt. [Relatio eiujsdem magistri B(enedicti) per Abram notarium suum. (H. G.) Eredeti, papíron, szöveg alatt befíiggesztett titkospecséttel, MTAKt, Kézirattár (DF 244330). 155. 1362. május 15. (Zágrábié, in quind. Phil, et lac. ap.) [I.] Lajos király Dénes fia: András magister Wilaguswar-i várnagynak. Az összes románokkal (Olachis), valamint más királyi népekkel, gyalogos és lovas famulusokkal együtt, megbízottjának: Zudar (d) Miklósnak vagy e sorok vivőjének útmutatása szerint, hadakozók módjára felszerelve, Benedek magister Zothmar-i és Marmoris-i ispánnal akkor és oda vonuljon szolgálattétel­re, amikorra és ahová embere mondja. A Benedek magisterrel együttlévők szolgálatai fe­lől hozzá visszatérő kiküldöttjétől kíván tájékozódni. Adjon teljes hitelt embere szavai­nak, és igyekezzék azoknak mindenben eleget tenni. — A pecsét alatt Relatio eiusdem Benedicti per Abraam notarium suum. Eredeti, papíron, szöveg alatt befíiggesztett titkospecsét töredékeivel, DL 41505. □ Közlés: DocVal 162-163 (hibásan július 15-re keltezve). — DocRomHist C, XII. 76-77 (román fordításban is). 156. [1362.] május 22. (in Janich, dóm. a. Ascens. dóm.) Dénes erdélyi vajda missilis levele az erdélyi fehérvári káptalanhoz. Kanonoktársuk: Nikolaus Brassow-i dékán, kirá­lyi specialis káplán e napon az uralkodónál panaszt emelt amiatt, hogy a káptalan — a ki­rály oldalán teljesített szolgálatát távollétnek tekintvén - járandóságait hosszabb ideje nem adja ki. A haragra lobbant király - lovagjai és a kihallgatásra várakozók jelenlétében - keményen megparancsolta neki, hogy ha nem adják ki a panaszos [kanonoki] jöve­delmeit, akkor a vajda elégítse ki őt a káptalan javaiból eddigi és jövendőbeli követeléseit illetően. Tegyenek tehát eleget Nikolaus dékán kérésének, mert különben kénytelen lesz kemény kézzel végrehajtani a fenti parancsot. — Hátlapján, azonos kéz írásával. Honorabilibus viris capitulo ecclesie Albensis Transilvane, amicis suis karissimis. Eredeti, papíron, zárópecsét nyomával, az erdélyi káptalan mlt-ban (DF 277542). Az év megjelölése kimaradt a szövegből. Keltezése azon alapszik, hogy a király - Lackfí Dénes vajdasága (1359. december-1367. április) ide­jén - ebben az esztendőben tartózkodott virágvasámap táján Szlavóniában (május 8. és 29. között Zágrábban, június 2-án Kémiákén-vö. 153-155, 158. sz.; Engel: Királyitineráriumok 26). □ Közlés: CDHung IX/3. 338- 339 (1362-1363 közé keltezve). — Ub II. 178-179 (1360-1366 közé keltezve). — Makkai-Mezey: Levelek 248 (magyar fordításban, tévesen május 29-i keltezéssel). — DocRomHist C, XI. 491 —492 (román fordításban is, 1360-1366 közé keltezve). □ Regeszta: ErdKLt 310. sz. (1460 körűire keltezve). — DocRomHist C, XII. 77. 157. 1362. május 26. (in Ascens. dóm.) Az erdélyi egyház káptalana Bistricia-i Henyl (d) Johann fia: Martin comes részére átírja [I.] Lajos király 1349. szeptember 24-én kelt,

Next

/
Thumbnails
Contents