Erdélyi okmánytár 4. (1360-1371) - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 53. (Budapest, 2014)

Oklevélkivonatok (1-1046. sz.)

1360. október 9.-október 13. 57 Nobili viro et honesto Petro vicewayuode Transsiluano, pro comite Iacobo de Drag, con­tra Nicolaum fdium Iohannis de Sumbur, super facto exactionis tributi, inquisitoria. Eredeti, papíron, zárópecsét töredékével, DL 37079. □ Közlés: Ub II. 181-182. — DocRomHist C, XI. 535- 537 (román fordításban is). 57. 1360. október 9. (Torde, IV. d. oct. Mich, arch.) Dénes erdélyi vajda és Zonuk-i ispán az erdélyi egyház kanonokjai: János prépost, János Kukullew-i, László Thylegd-i, Miklós Zonuk-i és László Hunyad-i főesperesek, magisterek kérésére - akik a Torda-n október 6-án (in oct. Mich, arch.) az erdélyrészi nemesség számára kezdett közgyűlésén a király írásos parancsára vele együtt bíráskodó Domokos erdélyi püspököt, továbbá az er­délyi káptalant képviselték - pátens alakban átírja nagybátyja (patrui): András volt erdélyi vajda és Zonuk-i ispán általuk bemutatott 1358. február 6-i pátens oklevelét (CDTrans III. 981. sz.), és bizonyítja, hogy a közgyűlésen részt vevő nemesek összessége a püspöki és káptalani tizedügy abban foglalt szabályozását egyhangúlag elfogadta, és kinyilvánította, miszerint az ellen nem cselekszik, hanem teljes egészében betartja azt. —Hátlapján, egy­korú kéz írásával: Super decimis. Eredeti, hártyán, hátlapján befíiggesztett pecsét nyomával, az erdélyi káptalan mlt-ban (DF 277356). □ Közlés: Ub II. 182-183. — DocRomHist C, XI. 539-541 (román fordításban is). 0 Regeszta: Szeredai: Series 94-95. — Szeredai: Notitia 49. — CDHung IX/3. 201. — ErdKLt 162. sz. (hibásan október 10-re keltezve). 58. 1360. október 9. (Torde, IV. d. oct. Mich, arch.) Dénes erdélyi vajda és Zonuk-i ispán bizonyítja, hogy az erdélyrészi nemesség számára Torda-n október 6-án (in oct. Mich, arch.) kezdett közgyűlésén a nemesek kiegyeztek Domokos erdélyi püspökkel a ti- zedszedés körül egyesek által támasztott vitáikban, és saját elhatározásukból egyhangúlag kijelentették, hogy a püspököt és káptalanét mind negyed, mind pedig rovás alapján (tam in quartis, quam etiam sub cutellis existentes) illető tizedek ügyébe semmi szín és ürügy alatt nem avatkoznak be, és azokat, akik ezt merészelnék, nem támogatják, és pervesztes­nek tekintik. Eredeti, hártyán, hátlapján befíiggesztett pecsét nyomával, az erdélyi káptalan mlt-ban (DF 277353). □ Közlés: Szeredai: Series 102 (kisebb hibákkal). — LegEccl III. 212. — Árpádia 3/1838. 66-67 (Kemény J.). — CDHung IX/3. 200-201 (mindkettő hiányosan). — DocRomHist C, XI. 538-539 (román fordításban is). □ Regeszta: ErdKLt 161. sz. 59. 1360. október 13. (Torde, VIII. d. oct. Mirch. arch.) Dénes erdélyi vajda és Zonuk-i ispán bizonyítja, hogy az erdélyrészi nemesek összessége számára Torda-n október 6-án (in oct. Mich, arch.) kezdett közgyűlése alkalmával Batur-i Bereck fia: János fia: László magister, felesége: Anna nevében, a szomszédokat eltiltotta Mykloslaka nevű birtokuk használatától. —Hátlapján,egykorú kéz írásával'. Prohibitoria, de Milcoslaca [!]. Eredeti, papíron, hátlapján befíiggesztett pecsét nyomával, Esterházy cs hercegi ágának lt: DL 87361. 60. 1360. október 13. (Torde, VIII. d. oct. Mich, arch.) Dénes erdélyi vajda és Zonuk-i ispán ítéletet hoz az erdélyrészi nemesek és minden rendű-rangú ember számára október 6-án (in oct. Mich, arch.) Tordán kezdett közgyűlésén (generalis congregatio). Miután

Next

/
Thumbnails
Contents