Zsigmondkori oklevéltár XII. 1425 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 52. Budapest, 2013)

1425

348 1425. augusztus 1. jobbágytelek birtokába, amelyek őt zálog címén illetik, be akar kerülni. Ezért meg­parancsolja nekik, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike vezesse be őt azokba és iktassa részére az őt megillető jogon, az eset­leges ellentmondókat idézze a királyi jelenléte elé, a káptalan pedig ugyanoda tegyen jelentést. Kijelölt királyi emberek: Stephanus f. Pethew de Kyralfyasamoth, Nicolaus de eadem, Stephanus de Konthaza, Sigismundus de eadem. - A hátlapján középen alul: Slh (kézjegy). Papíron, zárópecsét darabjaival. Pozsonyi káptalan orsz. lt. 6-9-12. (DF 226153.)-A hátlapon keresztben káptalani feljegyzés, amely szerint Kyraliffyasamoth-i Pethew fia: István királyi ember és Martinus de scolis Agoston-napon (aug. 28.) ellentmondás nélkül elvégezték a feladatot. 901 Aug. 1. Buda. Borbála királyné igazolja, hogy Apel, Frigyes szász választófejedelem lovászmestere átadta számára a fejedelem 12000 aranyról szóló adóslevelét. - Ad commissionem domine regine. - Altmann II. 6360b. sz. (Dresden H. Staatsarchiv.) * Aug. 1. Buda. Garai Miklós nádor perhalasztó oklevele. - Zichy VIII. 19., reg. (DL 79919. - Zichy cs., zsélyi 213-1980.) - Az oklevél pontos kelte: 1424. szept. 5. Lásd ZsO XI. 1039. sz. * Aug. 1. Buda. Pálóci Mathius országbíró perhalasztó oklevele. — Zichy VIII. 36., reg. (DL 80000. - Zichy cs., zsélyi 213-2017.) - Az oklevél pontos kelte: szept. 8. Lásd 1016. 902 Aug. 1. (in oct. Iacobi)1 Ciliéi Hermann varasdi ispán, szlavón bán emlékezetül adja, hogy mivel Pribych-i néhai Baxa (dictus) Miklós fiai: Pál, György, Miklós és István arról, quod ipsi quasdam res egregii viri Ladislai filii Nicolai Thoth de Zumzedwar, signanter vero unam thunellam vini per nos iudicibus nobilium comitatus Zagrabiensis recaptivari commissi, recaptivare non permisissent hominesque ipsorum eosdem iudices nobilium ibidem perictas et evasiones sagittarum abinde repulissent, neki, amiként kell, elégtételt adtak, ezért bírói részének kifizetéséről nyugtatja őket. Presentes etiam sigil­lo Mathkonis filii Iohannis de Mathew, comitis nostri Zagrabiensis et iudicis nobilium eiusdem comitatus fecimus consignari. Papíron, a hátlapján három gyürűspecsét darabjaival. DL 35942. (Collectio Kukuljevicsiana.) - Isprave 364/1704. sz. (Elenchus után.) ' A keltezés helye toliban maradt. 903 Aug. 1. (16. die f. III. p. div. apóst.) A budai káptalan emlékezetül adja, hogy Zs. júl. 15-i parancsára (818.) Vadach-i János királyi emberrel Galambok-i Mihály mester kanonokot küldték ki, akik visszatérve elmondták, hogy ők az apostolok szétoszlásának ünnepét követő kedden (júl. 17.) kimenve az Esztergom megyei Nyék birtokra vagy prédiumra, annak is a negyed részére, a királyi ember a szomszédok és határosok jelenlétében be­vezette abba az esztergomi káptalant és iktatta részére minden haszonvételével és tarto­zékával az őt megillető jogon. A privilégiumukat függő autentikus pecsétjükkel erősítet­ték meg. Datum per manus ... Valentini lectoris dicte ecclesie nostre. Méltóságsor: Imre éneklő-, Barnabás őrkanonok, Dénes, Mihály és Miklós kanonokok.

Next

/
Thumbnails
Contents