Zsigmondkori oklevéltár XII. 1425 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 52. Budapest, 2013)

1425

1425. május 30. 219 birtokáról kezdve megjárták a határokat, majd ezután a birtokokat iure ipsis incumbenti Bathor-i István, Rosal-i Kwn (dicti) Miklós és Jakab, valamint Mathwchyna-i Domokos és Miklós fia: Miklós részére ellentmondás nélkül örök birtoklásra iktatták. A határjárás: quod primo incepissent a plaga meridionali inter terras arabiles penes quandam silvam Gyruszomoga, ubi metam terream novam capitalem; deinde ad plagam septentrionalem parum eundo secus viam publicam et quandam silvam Ezthergewch transeundo inter terras arabiles secus tumositatem terre ad modum antique mete apparentem novam metam terream; abhinc ad eandem plagam septentrionalem tendendo inter dictas terras arabiles parum procedendo penes quendam locum viminosum Kerekrakathya vocatum in fine earundem terrarum arabilium metam de terra; deinde per competens spatium gyrando penes locum Kalnabokor' sub arbore ilicea metam de terra; postremoque per modicum spatium pergendo secus quendam locum Fornasgyakra nominatum, ubi due antique mete terree apparuissent, secus quas novam metam terream capitalem aggregari fecissent et ibi mete dicte possessionis Nomyn a parte iamfate possessionis Ryche terminarentur. Posthac autem pretactam possessionem Chaholch a parte eiusdem possessionis Ryche taliter et hoc ordine peragrassent, quod primo incepissent a plaga orientali secus locum viminosum Fornasrakathya vocatum, ubi metam terream capitalem sublevari fecissent; deinde ad eandem plagam orientalem tenendo quandam silvam Kakhtow nuncupatam per transeundo in quodam loco Domonkwsfewlde nominato metam de terra, deinceps ad pretactam plagam septentrionalem reflectendo secus tumositatem terre metam de terra; ulterius ad dictam plagam orientalem declinando in quadam silva arborem ilicis pro metali distinctione cruce signassent; adhuc ad eandem plagam currendo attigissent quendam rivulum Bogarpathaka nominatum, penes quem metam de terra; adhuc in eadem silva ad eandem plagam orientalem modicum gyrando secus quandam viam herbosam metam de terra deinde attigissent, quandam silvam Maythpathaka nuncupatam, ubi metam de terra; postremoque silva in eadem ad dictam plagam orientis tenendo venissent ad quendam fluvium Sarwyze appellatum, penes quem reliquam metam terream capitalem sublevari fecissent, ibi que mete predicte possessionis Chaholch a parte antedicte possessionis Ryche finirentur. Az oklevelet privilegiális formában függőpecsétjükkel erősítették meg. Hártyán, függőpecséttel. Leleszi konvent orsz. lt„ Metales, Szatmár 8. (DF 209618.) - Fogalmazványai: Uo. Metales, Szatmár 50. (DF 209648.); Uo. 53. (DF 209651.) - Átírta a konvent 1769-es hiteles másolatában. DL 68637. (Barkóczy cs.) 18. századi egyszerű másolata: DL 72415. (Mándy cs.) - Fejér X/6. 747., kelet nélkül, (magyar fordítása Szirmay: Szathmár II. 250. után.) 1 A fogalmazványban (DF 209648.): Gatnabokor. Vö. Németh: Szatmár 40., magyar kiv. 573 Máj. 30. (f. IV. p. penths.) [A leleszi konvent tanúsítja, hogy Zs. Zemplén megyéhez inté­zett parancsára, kiküldötte jelenlétében egy kijelölt törvényszéki napon Hwzywmezew birtok szomszédai és határosai, valamint a megyebeli nemesek körében eskü alatti ta­núvallatást tartottak, hogy Kerthweles-i Bereck és fia: István familiárisai valóban vé­dekezés közben ölték-e meg a rájuk törő (Kyrthwelyes-i Barnabás fia:) János fia: Mik­lóst.] (A hátlapon): in] thaberna predicti familiares eundem Nicolaum interemissent, id vero [quod ex scitu],1 voluntate, commissione et mandato dictorum Brictii et Stephani,

Next

/
Thumbnails
Contents