Zsigmondkori oklevéltár XII. 1425 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 52. Budapest, 2013)

1425

214 1425. május 27. időben nem tudni, milyen szándékkal Mihály apját: Miklóst megölték, amelyet Miklós oklevelekkel is tud bizonyítani. Ezért megparancsolja a konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike idézze meg Fülöpöt és Rafaelt a királyi jelenlét elé alkalmas időpontra, majd a konvent ugyanoda tegyen jelen­tést. Kijelölt királyi emberek: Elias, Georgius, Petrus f. Emerici de dicta Kerch, Adria­nus de Megier, Ladislaus f. Laurentii de Bui, Gregorius, Michael de Iclod. Erősen foltos, két helyen lyukas papíron, zárópecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. It., Acta a. 1425-24. (DF 221602.) - A hátlapján konventi feljegyzés, amely szerint Kerch-i György királyi és Demeter konventi ember űrnapja utáni pénteken (jún. 8.) Keerch birtokon Jakab-nap nyolcadára idézett. Datum quinto die (jún. 12.). 561 Máj. 27. (Bude, in penths.) Brezewicza-i Henrik fia: Péter királyi tárnokmester emléke­zetül adja, hogy Henell János (prov. et circumsp.) kassai polgár és társa Kassa városa nevében a királynak évente járó szokásos György-napi census és collatio címén jelen évre 900 aranyforintot megfizettek neki. Papíron, a szöveg alatt papírfelzetes gyűrűspecséttel. Kassa város lt., Collectio Schwartzenbachiana 156. (DF 270197.) 562 Máj. 27. ([15. die]1 20. diei Georgii) A csázmai káptalan Zs.-hoz. Tudja meg, hogy meg­kapván újabb titkos pecsétjével megerősített, Mendzenth-i Miklós fia: Márton pap, to­vábbá Domokos fia: Péter és néhai Tamás diák fia: Parvus Jakab mint felperesek, vala­mint Bachka-i Péter fia: István és anyja: Anna (nob.) mint alperesek részére szóló bírói intézkedését, az abban megnevezett Chasma-i György kúriai jegyzővel, a királyi kú­riából külön e célra kirendelt királyi emberrel Máté karbeli prebendáriust küldték ki, akik visszatérve jelentették, hogy hogy ők György-nap huszadik napján (máj. 13.) és az azt követő napokon kimenve a Körös megyei Graberyanch és Goztovichzenthleu- rynch birtokokra, a szomszédok és határosok meg felek jelenlétében megjárták azok határait és a határjeleket megújítva - utóbbi birtoktól ennek során János zágrábi püspök és testvére: Rudolf Vrbouch nevű birtokához tartozó határrészeket elkülönítve - elvá­lasztották egymástól, és a birtokokat örök joggal iktatták és meghagyták a feleknek. - A határjárás:2 primo incepissent penes fluvium Loky vocatum in quadam magna via, que de predicta possessione Goztovichzenthlerynch tendit versus villam Graberyancz predictam, que via [(4 szónyi hiány)] ex utraque parte ipsius vie penes quoddam fluvium duas metas terreas antiquas reperissent et eas renovassent, que quidem metarum meta a dextra latere habita foret prefatorum Stephani filii Petri de Bachka et domine Anne matris sue, a parte vero a sinistro latere existens foret prefatorum Martini presbiteris ac filiorum Thome litterati et Dominici de dicta Mendzenth; inde progrediendo per eandem viam penes dictam villam Graberyancz valde in bene spatio tendendo pervenissent et quasdam duas [(3 szónyi hiány)] dictas, ubi metam terream antiquam recepissent, quam renovassent, ubi a parte orientali dictis Stephano de Bachka et domina matre sua, a parte vero occidentali [Petro et Iacobo] filiis eorundem Thome litterati et Dominici cessissent et \(2 szónyi hiány)] et quandam [...] ad partem australem descendissent in quandam parvam valliolam ibique penes eandem invenissent \(4 szónyi hiány)] [metas] elevassent et girando eandem valliolam provenissent ad arborem [ ......]3 et sic ibidem predictam

Next

/
Thumbnails
Contents