Az Árpád-kori nádorok és helyetteseik okleveleinek kritikai jegyzéke (A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 51. Budapest, 2012)

Az oklevelek kivonata, őrzési helyüknek és kiadásaiknak felsorolása és kritikájuk

Tűrje nb. Dénes fia Dénes / Gutkeled nb. Dragun fia István 85 1246 Tomaj nb. Dénes nádor 1246. év alatt közölt oklevelét (CD IV/1. 442-444.) lásd a 44. sz. regesztában. (1245-1246)- oklevele (privilégium Dionisii quondam palatini comitis Symigiensis) sze­rint Bugul fiainak: Pálnak és Pongrácnak Ládony (Laduri) faluban lévő része Byd fia: Pálra szállt, apjának, Bydnek a megölése miatt. Tartalmilag átírta: Miklós országbíró 1275. okt. 13.: DL 101893. (Családi le­véltárak, Batthyány család, Miscellanea, Németújvár, 2. 42. 87. 1.) Kiadása (TÁ): HO VIII. 174-175. 73 1247 Gutkeled nb. Dragun fia István nádor és [Hahót nb.] Csák sopro­ni ispán, királyi lovászmester (Nos Stephanus palatínus et Chak comes Supruniensis magister agasonum regis): amikor a király parancsából a Rába (Raba) és a Rábca (Rabcha) folyókon épült káros malmokat (molendinis nocivis) távolították el, akkor Sopron felé (versus Suprunium) járva a Rábaközben (in Raba kuz) lévő Vica (Wiccha) faluba értek. Ott ta­lálták a csornai (de Churna) egyháznak a saját udvarházában lévő mal­mát, amely a mederben igen jó gátakkal és árkok erős töltéseivel volt megerősítve (molendinum... in cursu alvei optimis clausulis et validissimis fossatorum aggeribus vallatum firmiter et munitum). A nádor és az ispán megtudta a vármegye minden - úgy nemes, mint nemtelen - embe­rétől, hogy ez a malom régtől fogva, amióta Sopron megye létezik, ott van, és ezidőtől kezdve a körülötte lévő földekben semmi kárt, és semmilyen embernek semmi nehézséget nem okozott, sőt, inkább a közös használat révén a javukra vált. Ez alapján a nádor és az ispán sértetlenül meghagyták a malmot az egyház számára, hozzátéve, hogy a tulajdonosai fordítsanak több törődést a töltések emelésében az árkok mentén (non minor verum potior et efficatior opera sit adhibenda in accumulatione aggerum per alveorum fossata diligentius facienda). Actum anno dominice incarnationis millesimo ducentesimo quadragesimo septimo. Eredeti: 26,5 * 14 cm, díszes N kezdőbetű és záró grafikus díszítés, hár­tyájáról két oldalt két, fekete-világosbarna és fekete-arany selyemfonat lóg, a pecsét mindkettőről hiányzik - DL 318. (Kincstári levéltárból, MKA, Acta ecc- lesiastica 35. 26.) Tartalmilag átírta: Garai Miklós nádor 1415. febr. 21. (ZsO V. 271. sz.): DL 317. (Kincstári levéltárból, MKA, Acta ecclesiastica 33. 50.) Az eredeti oklevél és Garai Miklós 1415. febr. 21-i oklevelének 18. sz-i másolata: Győr-Moson-Sopron Megye Soproni Levéltárában, Csornai konvent magánlevéltára 5298. (DF 264909.); az eredeti oklevél 1806-ból való másolata uo. 5211. (DF 264821.); Garai Miklós 1415. febr. 21-i oklevelének 1806. évi átirata uo. 5297. (DF 264908.) Kiadása: CD IV/1. 457-458.; UB I. 218-219.; a tartalmi átírás kiadása: CD X/5. 635-638. Regesztája: Oszvald 1957. 241.; Tóth 1976. 207. (6. sz.) 74

Next

/
Thumbnails
Contents