Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)

1424

374 1424. július 30.-augusztus 1. 903 Júl. 30. Anno Domini M° CCCC0 XXIIIIor dominica proxima ante Ad vincula Sancti Petri Petrus Hirte habet super domum Johannis cultellifabri XIIII florenos et XVI denarios, pro quibus sibi domus predicta stat arrestata. - Iudex Nicolaus arrestavit super bona omnia Nicolai Auri pro IIC sindonibus coram Martino Zeypener iurato cum heredibus omni feno Pauli Grueni piscatoris. - Similiter et Stephanus Keych coram predicto iurato [sc. Martino Zeypeuer]. Bejegyzés a bánfai városi könyvből. Bánfa város lt. 77. (DF 250507., 8a.) Júl. 31. A váci káptalan privilégiuma Borbála királyné részére. - Bakács: Pest m. 386/1437. (DL 39285. - A bécsi levéltárakból kiszolgáltatott iratok.) - Helyes kiadója: a budai káptalan, míg kelte: Aug. 1. Lásd 908. 904 Júl. 31. (in predicta Saras, f. II. a. ad vine. Petri) Sygra-i Pocz Péter fia: Mihály, Rozgon-i János főkincstartó, sárosi ispán alispánja meg a négy szolgabíró emlé­kezetül adja, hogy abban a perben, amely Nagazar-i András fia: János felesége: Prisca és Gargow-i Illés fia: László felesége: Dorottya között egyfelől, másfelől Czycer-i János fia: Ferenc között vasas Szent Péter ünnepe előtti hétfőn (júl. 31.) folyik előttük, bemutatták a leleszi konvent 1424. júl. 24-i oklevelét (879), s ezt látván az asszonyok ügyvédje: Syroka-i Tornos (dictus) Péter mester megbízói ré­szére kérte annak másolatban való kiadását. Az oklevelet pecsétjeik rányomásával erősítették meg az asszonyok részére. Papíron, a hátlapján pecsétek nyomával. DL 99493. (Károlyi cs. nemzetségi lt., Pelejthey cs.) 905 Júl. 31. Csérnél. Tolna megye universitas-a bizonyítja, hogy Garázda Jakab felesége: Katalin - aki Móri István özvegye - Móri Miklós özvegye: Borbála és Móri István fia: Bertalan beleegyezésével ki­küldte familiárisait és jobbágyait Gödör Antal tolnai szolgabíró és társai Páli birtokára, ahol 10 sze- kérnyi szénát lekaszáltatott és azt elszállítana. Az oklevelet sigillis iudicum nobilium erősítették meg. - Szakály: Tolna 135/85. (Szepesi káptalan orsz. It. 14-E-5-16. - DF 263587.) 906 Aug. 1. (in Wyssegrad, 8. die Jacobi) Zs. Ozorai Pipo temesi, sókamara és urbura ispánhoz. Másik sub maiori nostre maiestatis dupplici sigillo autentico kiadott ok­levelével elrendelte, ut fideles nostri dilecti honorabiles viri domini de capitulo ecclesie Transsilvanensis iobagiones eorum seu montanistas nostros in possessi­one eorum Zlathna vocata residentes et commorantes, necnon universas res et bo­na eorum, utputa domos, terras, prata, pecora, pecudes, oves, porcos, apes et alias utilitates eorum, que terra ipsius possessionis producit, nutrit et sustentat aut in fu­turam producet, nutriet et sustentabit demptis auro et argento ac lucro et proven­tibus, necnon divitiis aliis, quos et que seclusis superius specificatis [ac] monta­nis, fodinis, mineris et urburis ibidem in Zlathna habitis dicti iobagiones ipsorum seu montaniste nostri acquisierunt et acquirent in futurum, necnon equis et anima­libus, in quibus huiusmodi labores montanarum ipsarum dumtaxat exercere con­sueverunt, more et instar aliorum iobagionum ipsorum in aliis possessionibus ip­sorum residentium dicandi et taxandi ac viginti septem florenos auri puri, de qui­bus in dictis aliis litteris nostris plenius continetur, per dictos iobagiones et mon­tanistas de collecta seu censu eorum anni presentis debite retentos ab eisdem exi­gendi et extorquendi li[beram] et omnimodam habeant facultatem. Igitur fidelitati

Next

/
Thumbnails
Contents