Zsigmondkori oklevéltár XI. 1424 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 49. Budapest, 2008)

1424

1424. március 2. Ill- az elmúlt Luca-nap előtti vasárnap (1423. dec. 12.) a Verőce megyei Orehoucz, Laczyna, Breztye, Felsewrewennyk és Alsowrewennyk birtokokban lévő részeit fegyveresen elfoglalták, jobbágyai ott talált állatait és egyéb értéktárgyait elrabol- tatták, végül cimiteria ecclesiarum in dictis possessionibus fundatarum violari fe­cissent, prescriptas portiones suas possessionarias in ius et proprietatem eorum converti machinantes et pretendentes, őt ezekből erőszakkal kizárva. Fülöp ez ügyben jogorvoslatért esedezett. Mivel ő nem akar elmenni ilyen erőszakos csele­kedetek mellett, megparancsolta Verőce megye ispánjának vagy alispánjának és szolgabíráinak, hogy az egyik törvényszéki napra hívják össze a fenti birtokok va­lamennyi szomszédját, határosát és a megyebeli nemeseket, akiket a felek vagy ügyvédeik és a pozsegai káptalan tanúbizonysága jelenlétében kérdezzék ki eskü alatt Fülöp panaszáról, és ha az igaznak bizonyul, hagyják meg Pálnak és Beriz- lausnak, hogy (1424.) vízkereszt nyolcadán jelenjenek meg személyesen Budán, személyes jelenléte, illetve a főpapok meg bárók előtt és mutassák be a birtokré­szekre vonatkozó peres és egyéb leveleiket, főként az állítólag ezen birtokrészek ügyében kettejük között létrejött megállapodást, figyelmeztetve őket, hogy távol­létük esetén a Fülöp által bemutatott oklevelek alapján hoz ítéletet, majd a megyei hatóság és a káptalan tegyenek neki jelentést. - A káptalan ennek értelmében ki­küldte Fábián karbeli papot, a Szent Mihály-oltár mesterét tanúbizonyságul, aki visszatérve jelentette, hogy pálfordulás előtti szombaton (1424. jan. 22.) Verewcze városba. Verőce megye törvényszékére ment, ahová az ispán és a szol- gabírák a fenti birtokok szomszédait, határosait és a megyebeli nemeseket ekkorra összehívták, és megkérdezték őket, akik így válaszoltak: ipsi propter paucitatem et absentiam potiorum et meliorum nobilium ipsius comitatus ad premissa respondere non valerent, immo nec quitquid fateri voluissent, ezért a pert a felek okleveleivel, bizonyító irataival és egyéb jogaival együtt vízkereszt nyolcadára át­tették a személyes jelenlét, illetve a főpapok meg a bárók elé. - Bálint ügyvéd ezért bizonyítani kívánva, hogy a birtokrészek Fülöpöt illetik, és tőle Pál és Berizlaus jogtalanul foglalták el, bemutatott két oklevelet neki meg a főpapoknak és báróknak: 1. A csázmai káptalan 1406. júl. 19-én (f. II. p. divis, ap.) kelt okle­vele, amely szóról szóra átírja Wrs-i Benedek és Chele fia: János, Gara-i Pál fia: László egykori asztalnokmester és verőcei ispán (egr.) verőcei alispánjai és a szolgabírák 1406. máj. 29-én, Verőcén (in dicta Verewche, sab. a. penthecost.) kelt és neki tett jelentését, amely tartalmazza az előbbieknek küldött, 1406. ápr. 19-én (f. II. p. dom. Quasi modo) kelt parancslevelét, aminek értelmében az alis­pánok és a szolgabírák az akkor gyermekkorban lévő, mindkét szülőjére árva Fü­löpöt minden fent felsorolt birtokjogával együtt Powsyncz-i Ferenc fiára: Jánosra és János fiára: Jánosra mint legközelebbi rokonaira (propinquioribus consanguineis) bízták ad nutriendum, ad e[duca]ndum et protegendum, és nekik átadták. - 2. A pozsegai káptalan neki tett 1420. szept. 11-én (f. IV. p. nat. Marie) kelt jelentése, amely tartalmazza az ő Verőce megye hatóságának, és közvetve a káptalannak szóló, Fülöp panaszára kibocsátott parancslevelét, aminek értelmében az ispán és a szolgabírák - megtudva a pozsegai káptalan tanúbizonysága jelen­létében Orehowcz birtok szomszédaitól és határosaitól, illetve a megyebeli neme­sektől, hogy a Powsyncz-i János fiára: Jánosra és Ferenc fiára: Jánosra Fülöp nagykorúságáig bízott birtokrészekből az előbbi a maga részét az immár nagykorú

Next

/
Thumbnails
Contents