Szűcs László: Nagy Ferenc második és harmadik kormányának minisztertnácsi jegyzőkönyvei 1946. november 22. - 1947. május 31. A. kötet (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 46. Budapest, 2008)
A MINISZTERTANÁCSI ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVEI
nak következtében, hogy 1919. előtt ezek a területek magyar uralom alatt voltak: (a) Történelmi archívumok, amelyek a maguk egészében jugoszláv vagy csehszlovák területen létesültek; (b) könyvtárak, történelmi dokumentumok, régiségek és más kulturális tárgyak, amelyek jugoszláv vagy csehszlovák területen működött intézmények vagy a jugoszláv és csehszlovák nép történelmi személyiségeinek tulajdonát képezték; (c) jugoszláv és csehszlovák művészek, írók és tudósok eredeti művészi, irodalmi vagy tudományos tárgyai. 2. Ajándékozás, vásárlás vagy öröklés címén szerzett tárgyak, és magyarok eredeti művei kivétetnek az 1. szakasz rendelkezései alól. 3. Magyarország átadja továbbá Jugoszláviának az Illyr Küldöttség (Deputation), az Illyr Bizottság (Comission) és az Illyr Cancellaria XVIII. századi archívumát. 4. A magyar kormány a jelen Szerződés életbelépésével minden szükséges segítséget megad Jugoszlávia és Csehszlovákia felhatalmazott képviselőinek a szóban forgó tárgyak feltalálásához és megvizsgálásához. Ezután, de a jelen Szerződés életbelépésétől számított egy évnél nem későbbi időpontig, a jugoszláv és csehszlovák kormány átadja az ezen szakasz alapján követelt tárgyak jegyzékét a magyar kormánynak. Amennyiben a magyar kormány a jegyzék vételétől számított három hónapon belül észrevételeket tesz egyes tárgyaknak a jegyzékben való szerepeltetése ellen, és ha nem sikerülne megállapodásra jutni a két érintett kormány között egy további hónapon belül, a vita a jelen Szerződés [sic!] szakaszában foglalt rendelkezések értelmében döntendő el. AIII. rész „Katonai rendelkezések" című fejezetében a 15. szakaszban felsorolt Magyarországnak tilos fegyverek közé bevétettek a következő fegyverek: Bárminemű atomfegyver, távolról irányítható torpedó, torpedó motorcsónakok. A 18. szakaszban, ahol együttműködésre kötelezzük magunkat a német területen kívüli fegyverkezési törekvések megakadályozására, az új szöveg a Szövetséges Hatalmakkal való együttműködésről beszél, míg a régi szövegben az Egyesült Nemzetekkel való együttműködés szerepel. A katonai résznél a békeszerződés-tervezet[nek] az amerikaiaknak a hadisírokkal kapcsolatos javaslatával szemben az orosz álláspontot foglalta el: A hadisírokkal egyáltalában nem foglalkozik. Az V. rész[nek] a jóvátétel kérdésével foglalkozó fejezetében a 24. szakasz kötelezi Magyarországot az Egyesült Nemzetek területéről elvitt javak viszszaadására. Itt újítás a következő mondatrész betoldása: a lehető legrövidebb időn belül. Ugyanennek a szakasznak a 2. bekezdéséhez a következő szöveget toldották be: