Tringli István: A Perényi család levéltára 1222–1526 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 44. Budapest, 2008.)

Oklevélkivonatok

regio celebrata facta ac per maiestatem nostram approbatam et ratificatam, universe occupationes post obitum paterne maiestatis nostre per quoslibet et contra quoscumque quolibet facte instar brevis brevium evocationum pro qumtodecimo die ammonicionis exhinc fiendo discuti debeant et adiudicari.) Tanúbizonyságuk e levelet mutassa be Bathor-i Zanysloffy Istvánnak, Péternek, Zsigmondnak. Lászlónak, Imrének, Móricnak és Bertalannak, ha tudják személyesen, ha nem, akkor lakóházuknál intsék meg királyi szó­val, és idézzék meg őket insinuatio-val a kézbesítés 15. napjára a személyes jelenlét elé. Átírta a leleszi konvent 1524. június 25-én. DL 71178. 845. 1524. június 25. (8. die sabb. a. decem mihum martirum) A leleszi konvent Lajos khályhoz. 1524. június 12-én, Budán kelt parancsára (lásd a 844. sz.) Bech-i János frater-t, papot küldték ki tanúbizonyságul. A tízezer vértanú napja előtti szombaton (jún. 18.) Zanysloffy Imrét és Pétert személyesen megtalálta, Zanysloffy Bertalant és Móricot nem találta meg személyesen, Zanysloffy Zsigmondot, Lászlót és má­sik Lászlót személyesen megtalálta, Bathor-i Somlyay Istvánt nem találta meg, a távol- és je­lenlevőket Bathor oppidumbeli lakóházaiknál megintette, és khályi szóval megidézte őket insinuatio-val a kézbesítés 15. napjára a személyes jelenlét elé. Eredeti, papíron, hátiapján zárópecsét nyoma. DL 71178. (fasc. XXII. fr. 8.). Hátlapján: 1525 sab­batho post festum Blasü pro A Pothyondy cum nostris, pro I Zenthlwany similiter cum nostris, I petit par, solvit. 846. 1524. június 26. (dom. p. nat. Johannis baptiste) Buda Lajos khály a nyitrai káptalanhoz. Gymes-i Forgach Ferenc és Miklós (egregii) nevé­ben panaszt tettek. Az elmúlt Jakab-nap (júl. 25.) körül Mezewkezy-i Palasthy Péter (nob.) özvegye: Orsolya és fia: Miklós (nobües) fegyveresen és hatalmasul az ő Nyitra megyei Mezewkezy-i birtokrészére küldte a Mezewkezy birtokrészén lakó Berthok Dömötört, va­lamint más jobbágyait, a panaszosok osztályos kaszálóját és rétjét (feneta et prata condivisa) lekaszáltatták, a szénát boglyákba rakatták és elvitették. Az elmúlt György-nap előnapján, Budán tartott országgyűlés határozatára hivatkozva (lásd a 843. sz.) (Cum autem iuxta constitutionem universorum dominorum, prelatorum et baronum ac regni nostri nobilium in diéta et conventu eorum generáli profesto beati Georgii marthis proxime transacto Bude de mandato nostro celebrata facta ac per maiestatem nostram approbatam et ratificiatam, universi actus potentiarii a festő beaté Margarethe virginis marthis in anno Domini millesimo quingentesimo vigesimo primo preterito, a tempore videlicet motiorüs generális expeditionis contra Thurcos per nos instaurate et per quoslibet et contra quoslibet illati et commissi et de cetero quoque durante huiusmodi expeditione qualiterqunque inferendi atque committendi ad instar brevis brevium evocationum pro quintodecimo die amonicionis exhinc fiendo discuti debeant et adiudicari.) megparancsolja, hogy tanúbi­zonyságuk e levelet mutassa be Palasthy Péter özvegyének: Orsolyának és fiának, ha tud­ják, személyesen, ha nem, lakóházuknál intsék meg, és khályi szóval idézzék meg őket insinuatio-val a kézbesítés 15. napjára a személyes jelenlét elé, és parancsolják meg nekik, hogy említett jobbágyaikat is állítsák elő. Átírta a nyitrai káptalan 1524. július 9-én. DL 71180.

Next

/
Thumbnails
Contents