Tringli István: A Perényi család levéltára 1222–1526 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 44. Budapest, 2008.)
Oklevélkivonatok
meg, hogy a jószágokat bocsássák vissza, ha ezt nem tennék meg, tiltsa el őket a további birtoklástól és idézze meg őket insinuatio-val a panaszos ellenében a királyi személyes jelenlét elé a most következő vízkereszt nyolcadára, perfüggőség, ha lenne köztük, ne vegyék figyelembe, jelentést ugyanoda küldjenek. - Kijelölt királyi emberek: Peryche-i András vagy Antal, Rohod-i Tamás, Wythka-i János, Jarmy-i János, István vagy László, Gench-i Antal vagy Balázs, Bwly-i Imre vagy Albert, Beregy-i László vagy Mihály, Hethe-i János, Bessenyeed-i Bálint vagy Loránd, Fyged-i Albert, Borsowa-i Péter, Beregh-i István, Zenyes-i Pál, Namen-i István, Gerseno-i János, Hethe-i László, Mihály vagy Domonkos. Átírta a leleszi konvent 1494. január 2-án. DL 71050. - Ezt átírta Szapolyai István nádor 1494. február 14-én. DL 71053. Eltérő névalakok: Megyés, Bessenyewd-i, Bereg-i. - Ezt is átírta Lajos király 1519. október 8-án. DL 71157. Eltérés: A királyi embereknél Beregy-i Mihály után következő nevek kimaradtak, Zenyes-i Pál-lal kezdődnek újra. 662. 1494. január 3. (16. die f. V. a. Thome ap.) A leleszi konvent Ulászló küályhoz. A küály 1493. december 2-án kelt parancsára (lásd a 661. sz.) János frater-t, papot küldték ki Peryche-i Antal és Bwly-i Imre küályi emberek meUé tanúbizonyságul. Peryche-i Tamás apostol napja előtti szerdán (dec. 18.) Szatmár megyében tudakozódván, megtudta, hogy a hatalmaskodás (facta potentiaria) úgy történt, ahogy a küályi oklevélben le volt írva. Bwly-i az ezt követő csütörtökön (dec. 19.) Bathor-i Andrást és fiát: Györgyöt Lorandhaza nevű birtokukon, néhai Peren-i János fiait: Gábort és Mihályt Paly nevű birtokukon megintette, és küályi szóval megparancsolta nekik, hogy az elfoglalt várakat, kastélyokat, oppidumokat, falvakat, bütokokat és bütokrészeket bocsássák vissza. Mivel ezt megtagadták, és azt válaszolták, hogy két napon belül is megtagadják, ezért eltiltották őket a jószágok és élésétől, valamint csütörtökön ugyanott megidézte őket insinuatio-val a panaszos eUenében a személyes jelenlét elé az elkövetkező vízkereszt nyolcadára. Papíron, hátlapján pecsét nyoma. DL 71050. (fasc. XVTL fr. 15.) - Hátlapi feljegyzése szerint: Az alperes ügyvédje szerint nem hatalmasul foglalták el, hanem van róla oklevelük, amit a dekrétum értelmében Mihály napján mutatott be. A Perényiek visszahívták ügyvédjüket. Izdenc ügyében, mert az Szlavóniában fekszik, a báni törvényszéken kezdődött per, a felperes ott folytassa ez ügyben perét. - Pro A Gregorius de Makra cum comitis Stephani de Bathor, pro I sciÜcet Andrea de Bathor cum Vaciensis et Georgio filio eiusdem cum regalibus Johannes de Selend, item Gábrielé et Michaele de Peren idem Johannes cum Lelez. I petit par, solvit. Habét Henczel. - Pro A Gregorius de Makra cum Lelez solvit, habét M., item mortuo Michaele de Peren et causa in Stephanum filium condam dicti condam (!) Johannis de Peren fratrem eiusdem est condescensa. - Pro A Gregorius de Makra cum Lelez. Pro I scüicet Andrea et Georgio de Bathor Valentinus Palfy de Zenthmyhal cum comitis, item pro Gábrielé Georgius Torma de Forgolyan cum Lelez. I dicit se esse in dominio introscriptarum pertinentiarum, non tamen potentialiter occupasse ac super eisdem Ütteralia instrumenta habere, quas debet exhibere in octavis M iuxta contenta decreti absque ulterioris prorogationis confidentia, I certas autem litteras habere in facto introscriptarum pertinentiarum, quas simüiter exhibebit in eisdem octavis MichaeUs, solvit A flor. IIII, habét Sarkez. - Pro A Detricus de Rayk cum nostris, pro I scüicet Gábrielé et Stephano Pereny Gregorius Mykola similiter cum nostris. I scüicet Gábriel et Stephanus Pereny revocarunt procuratorem cum onere consueto. Tandem allegavit, quod castrum Izdencz cum suis pertinentiis in regno Sclauonie adiaceret et ideo causa ratione eiusdem in sede banali inchoari debuisset. Deliberatum est, ut A causam ratione eiusdem castri prosequatur coram bano. A exhibet quasdam XI litteras, I petit par. Deliberatum est, ut pária litterarum, que non sunt instrumenta pária illarum, dent. - Átírta Szapolyai István nádor 1494. február 14-én. DL 71053. - Ezt is átírta II. Lajos 1519. október 8-án. DL 71157.