Tringli István: A Perényi család levéltára 1222–1526 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 44. Budapest, 2008.)

Oklevélkivonatok

László király Péter fiának: Miklós ispánnak hűséges szolgálataiért neki és örökösei­nek adta az Ugocsa (Wgacha) megyei Zeuleus nevű királyi falut (villám nostram regálém) örökjogon (iure perpetuo) és visszavonhatatlanul. - A kettős pecséttel megerősítve. ­Dátum per manus discreti viri magistri Bartholomei aule nostre vicecancellarii. - Arenga. Hártyán, a kezdő L betű helyét üresen hagyták, selyemzsinórjára Zsigmond király függőpecsét­jének töredéke van ráakasztva. DL 70593. (fasc. I. fr. 7.) Wenzel XII. 291. - Reg. Arp. 3080. sz. 12. 1282. július 19. (XIV. Kai. Augusti) László király a Borsood-i királyi vár jobbágyainak: Peresne-i Nada fiának: Nemhiz-nek, ennek fiának: Ramacha-nak, továbbá Tódor fiainak: Tekus-nak, Márknak, Si­monnak, Benedeknek és Jánosnak, meg Nada fiának: Jánosnak számos hadjáratban tanúsí­tott szolgálataiért, különösképpen a király és az ország fő ellensége (contra capitalem inimicum): a cseh király ellen viselt háborúban a király saját szeme láttára vérük hullajtásá­val véghezvittekért, valamint atyafiuknak: Elek[us]-nak szolgálataiért, amelyeket a király ellen felkelni készülő erdélyi szászokkal szemben (contra Saxones Transilvanos, qui contra nostram procedere nittebantur maiestatem) a király szeme láttára tanúsított, kiemeli őket és földjüket a borsodi vár jobbágyai közül, és az ország nemesei közé (in cetum, numerum et collegium regni nostri nobilium) sorolja őket, hogy ők és utódaik mindazon szabadságok­nak örvendjenek, mint amelyeket az ország igazi, a király zászlaja alatt harcoló nemesei élveznek. - A kettős pecséttel megerősítve. - Dátum per manus discreti viri magistri Bartolomey aule nostre vicecancellarii. - Arenga. Lyukas hártyán, díszes L kezdőbetűvel, selyemzsinóron függő kettős pecsét töredékével. DL 70594. (fasc. I. fr. 7.) Wenzel IX. 330. - Zimmerman-Werner: Urkundenbuch 1.143. - Doc. priv. ist. Rom. C. II. 242. ­Reg. Arp. 3151. sz. - Narratio-jának fordítása Kristó: Középkori históriák 97. 13. 1285. 1 Az egri káptalan előtt megjelent az egyik részről Myskouch nembéli Ponyth bán fia: Miklós, a másikról szerviensei: Perezne-i Bedek fia: Tamás magáért és testvéreiért (fr.): And­rásért és Sándorért, testvérének, Rofoyn-nak fiáért: Mártonért, továbbá Perezne-i Illés fia: Ist­ván magáért és testvéréért: Domonkosért. Miklós előadta, hogy a Kraszna (Karazna) megyei Bogus nevű birtokának felét - melyet atyja szerzett - Bedek és Illés fiainak adta cserébe a Bor­sod megyei Aranyas földért, amelyet Bedek és ülés fiai Miklós és testvére: Pál adományából birtokoltak. Bogus másik felét pedig az atyja által régóta birtokolt határokkal a neki régóta tel­jesített szolgálataikért - különösképpen Ülés fia: János haláláért, ki Miklós testvérével: László­val együtt a király seregében a kunok ellen harcolván Howd-nál (in Howd) esett el - adta servienseinek és örököseiknek haszonvételestül és tartozékostul, különösen a Bogus-hoz tar­tozó Morous nevű földdel együtt örökjogon (iure perpetuo) és visszavonhatatlanul. Bogus egyik fele Bedek fiainak, másik fele Ülés fiainak jut, melyre Miklós örökösei nevében is szava­tosságot vállalt. - A tatárjárás után másodjára megújított pecséttel (sigilli nostri post plagam Tartarorum secundo renovati) megerősítve. - Káptalani névsor: Magistro Haab preposito, Saulo lectore, Laurentio cantore, Mykow custode, Marko de Patha, Mathya de NouoCastro, Paulo de Borsua, Martino de Heues, Gregorio de Zabouch archydiaconis. - Méltóságsor:

Next

/
Thumbnails
Contents